步履的日文
音标:[ bùlǚ ] 发音:
"步履"の意味"步履"的汉语解释用"步履"造句
日文翻译手机版
- 〈書〉歩行.
步履维艰/歩行が困難である.
步履如飞/飛ぶように歩く.足が速い.
- "步"日文翻译 (Ⅰ)(1)ひと足の距離.歩み. 只有几步路了/ほんの少し歩けば到着す...
- "履"日文翻译 (2)踏む.歩く. 如履薄冰 bóbīng /薄氷を踏むがごとし. (...
- "步履维艰" 日文翻译 : ほこうがこんなんである 歩行 が困 難 である
- "步子" 日文翻译 : 〈方〉歩調.足どり.足つき. 步子走得很匀yún/バランスのとれた足どりで歩いている. 步子轻快/軽快な足どり. 技术革新的步子越迈mài越大/技術革新のペースがますます速度を増す.
- "步廊" 日文翻译 : ピアッツァほろうひろばしゅうほろうかいろう
- "步姬密" 日文翻译 : Secret (浜崎あゆみのアルバム)
- "步弓" 日文翻译 : 等同于(请查阅)【弓gōng】(3)
- "步哨" 日文翻译 : 歩哨. 放步哨/歩哨を置く.歩哨に立つ.
- "步态" 日文翻译 : 歩く姿. 轻盈qīngyíng的步态/軽やかな足取り. 步态蹒跚pánshān/足元がおぼつかない. 稳重而沉着chénzhuó的步态/ゆっくりと落ち着いた足取り.
- "步冲轮廓法" 日文翻译 : ニブリングむしくい
- "步数" 日文翻译 : ステップ数ステップすうステップナンバ
- "步冲轮廓机" 日文翻译 : ニブリング装置ニブラニブリングマシンニブリングそうち
例句与用法
- 足跡を見返ると、足どりは慌ただしかったが穏健で、喜びに満ちていたが、依然困難さを感じた。
回望身后的足迹,脚步匆匆亦步履稳健,充满喜悦与欣慰但仍倍感艰辛。 - 工業とサービス業を代表とすつ中国都市電子ビジネスの発展の勢いが激しい同時に、農業電子ビジネスは歩行が苦難であるように見える。
在以工业和服务业为代表的中国城市电子商务发展得如火如荼的同时,农业电子商务却显得步履艰难。 - リーダー各位、ならびに御来賓各位、「湖南農業大学学報」は新中国前進の歩みにしっかり寄り沿うようにして、風にも雨にも立ち止まる事無く、まるまる50年を過ごしてまいりました。
各位领导、各位嘉宾:《湖南农业大学学报》紧随着新中国前进的步履,风雨兼程,走过了整整50年. - これらのことから、85歳以上の超高齢者における運動能力は急速に低下することが伺え,ひいては転倒,廃用症候群により要介護状態に陥ることが予想される。
根据这些结果,可以预想到年纪在85岁以上的超高龄者运动能力急速下降,进而由于步履蹒跚、废用综合征而陷入更需要照顾的状态。