有脸的日文
发音:
"有脸"の意味"有脸"的汉语解释
日文翻译手机版
- 面目が立つ.顔向けができる.
你有脸,这事得 děi 你去说/君なら面目が立つから,この事は君が話しに行くべきだ.
当初我曾 céng 骂 mà 过他,叫我怎么有脸去见他/以前私は彼をののしったことがあるので,どうしても彼に顔向けができない.
- "有"日文翻译 〈書〉【又 yòu 】に同じ. 三十有八年/38年. 『異読』【有 y...
- "脸"日文翻译 (1)顔.『量』个,张. 背 bèi 过脸去/顔をそむける. (2)(...
- "有脸(的)" 日文翻译 : かおがひろい 顔 が広 い
- "有头有脸" 日文翻译 : (有头有脸儿)顔がきく.権威がある.▼“有头脸”ともいう. 他在村里是个有头有脸的,说话很有分量/彼は村では顔役だから,口をきけば重みがある.
- "有头有脸(的)" 日文翻译 : かおがきいている 顔 がきいている
- "有脸皮(的)" 日文翻译 : はじをしっている 恥 を知っている
- "没有脸见人" 日文翻译 : mei2youlian3jian4ren2 颜向けが出来ない
- "有脚轮的矮床" 日文翻译 : ぺこぺこ
- "有脚盘子" 日文翻译 : コンポート
- "有自动控制系统的" 日文翻译 : サーボモーター台
- "有脚杯" 日文翻译 : ゴブレット杯ゴブレット
- "有舵雪橇" 日文翻译 : ボブスレー
- "有脊椎骨的" 日文翻译 : せきついがある
- "有良知的~" 日文翻译 : you3liang2zhi1de~ 良识ある~
- "有脊椎的" 日文翻译 : せきついがある
例句与用法
- 固有顔を作成するためのデータセットはMSM, CMSMと同一である.
用于形成固有脸型的数据集和MSM, CMSM是一致的。 - ?数値だけだと興味がわかないが,顔文字があると,分かりやすくて,かわいいし,面白い.
?仅仅是数值没有趣味,有脸文字,不仅容易明白,而且可爱,有趣。 - また,画像の特徴を低次元で表現する手法として,顔画像認識の分野でよく知られている,固有顔(Eigenface)手法がある.
另外,固有脸型手法(Eigenface)则是作为低维度表现图像特征的手法在面部图像识别领域为人们所熟知。 - さらに比較のため,MSMとCMSMの他に固有顔法(EFM: EigenFace Method)10)による類似度も計算した.
为了进一步进行比较,在MSM和CMSM之外,计算基于固有脸型法(EFM: EigenFace Method)10)类的似程度。 - DiLibertiらは,VPAに被曝した児にみられた特有の顔面奇形、四肢末端の異常に対し,fetal valproate syndromeという概念を提唱した。
DiLiberti等人对VPA被辐射儿童中所看到的特有脸部畸形、四肢末端的异常,提倡使用fetal valproate syndrome这个概念。 - この手法では,様々な顔画像の主成分分析(PrincipalComponent Analysis,PCA)により固有顔ベクトルを定め,これらの線形結合によって画像を近似した際の,各固有顔ベクトルの係数を特徴パラメータとして利用するものである.
这种手法中,根据各种面部图像的主成分分析(PrincipalComponent Analysis,PCA)确定固有脸型向量,并将通过这些的线形结合进行图像近似时各固有脸型向量的系数作为特征参数加以利用。 - この手法では,様々な顔画像の主成分分析(PrincipalComponent Analysis,PCA)により固有顔ベクトルを定め,これらの線形結合によって画像を近似した際の,各固有顔ベクトルの係数を特徴パラメータとして利用するものである.
这种手法中,根据各种面部图像的主成分分析(PrincipalComponent Analysis,PCA)确定固有脸型向量,并将通过这些的线形结合进行图像近似时各固有脸型向量的系数作为特征参数加以利用。 - 文献1),8)には,表1の技術以外にも,身体的特徴を利用する方法として,顔の赤外画像,網膜,静脈,掌形,耳,匂い,DNA(deoxyribonucleicacid),行動的特徴を利用する方法として,キーストローク,歩行があげられている.
文献1)、8)中,除表1的技术以外,作为利用身体特征的方法,有脸部的红外图象、视网膜、静脉、手掌形状、耳朵、气味、DNA(deoxyribonucleicacid),作为利用行动特征的方法,有按键动作、步行。
其他语种
- 有脸的韩语:[동사] (1)체면[면목]이 서다. 부끄러움을 알다. “人有脸, 树有皮”, 哪有一个不知羞耻的呢!; 사람은 체면이 있고 나무는 껍질이 있다고 하는데, 부끄러움을 모르는 사람이 어디 있겠느냐! 你干这种事还觉得着有脸吗? 너 이런 짓을 하고서도, 체면이 선다고 생각하고 있느냐? =[有面儿(2)] (2)총애를 받다. 배려를 받다. 挑剩下的才给你, 你还充有脸...
- 有脸的俄语:pinyin:yǒuliǎn 1) честный; приличный, благопристойный, почётный 2) пользоваться покровительством; быть в фаворе, ходить в любимчиках
- 有脸什么意思: 1. 有脸面, 有身分。 ▶ 《红楼梦》第十三回: “家人豪纵, 有脸者不能服钤束。” ▶ 《红楼梦》第五五回: “大家省事罢!别安着没良心的主意。 连 吴大娘 才都讨了没意思, 咱们又是什么有脸的?” 2. 体面;光彩。 ▶ 《红楼梦》第...