无意义的话的日文
发音:
"无意义的话"の意味用"无意义的话"造句
日文翻译手机版
- ペチャクチャしゃべる
せせらぎの音
サラサラと音を立てる
- "无意义的" 日文翻译 : ゼロ対ゼロとがっていませんとがっていない
- "无意义的事" 日文翻译 : ナンセンスはちゃめちゃ
- "无意义" 日文翻译 : むいみ
- "模仿乐器的声音唱无意义的歌词" 日文翻译 : さっさと立ち去る
- "同意义的" 日文翻译 : オープンカー台
- "有意义的" 日文翻译 : もったいぶった
- "无意" 日文翻译 : (1)…する気がない.…したくない. 这位教授 jiàoshòu 无意弃文经商/その教授は学問を捨てて商売をやろうという気がない. 无意于 yú 此 cǐ /これに興味を持たない. (2)無意識に.不注意で.故意にではなく. 无意中把字写错了/無意識に字を書きまちがえた. 花瓶是我打坏的,但我是无意的/花瓶は私が割ってしまったのだ,でもそれは私の不注意からだ.
- "意义" 日文翻译 : (1)(言葉?合図?行動などの)意味. 每个词都表示一定的意义/言葉はそれぞれ一定の意味を表している. 在某种 mǒuzhǒng 意义上/ある意味では. (2)意義. 具有重大历史意义的事件/重大な歴史的意義をもつ出来事. 人生的意义/人生の意義. 现实意义/現実的な意義. 一场富有教育意义的展览/教育的意義に富んだ展覧会. 这样做没有意义/そんなことをしても無意味だ. 『比較』意义:意思 yìsi (1)“意义”は語句の意味によく用いるが,“意思”は語句だけでなく,一つの段落や一編の文章の内容にも用いる. (2)両者とも「価値がある」というニュアンスをもつが,“意义”が重大な事件や改まった場合に用いることが多いのに対して,“意思”は日常的なことや軽い意味によく用いる. (3)“意思”には「考え」「気持ち」「様子」「趣」「おもしろみ」などの意味があるが,“意义”にはない.
- "的话" 日文翻译 : 〔助詞〕…ということなら.▼仮定を表す文の後につけて,次の文を引き出す. 如果你有事的话,就不要来了/用事があるということなら,来なくてもよい. 要论学习的话,谁也赶不上他/勉強のことなら,だれも彼に追いつけない.
- "无意识" 日文翻译 : (1)〈心〉無意識. 无意识的动作/無意識の動作. (2)知らず知らず.思わず. 我无意识地望了她一眼/私はなんとなしに彼女をちらっと見た.
- "正义的" 日文翻译 : やっともっともちょっとただばかりでまさしくかろうじて
- "哪的话" 日文翻译 : どういたしまして
- "无意中成功" 日文翻译 : wu2yi4zhong1cheng2gong1 怪我の功名
- "有意无意地" 日文翻译 : なんということなしに 何 ということなしに
- "具有意义" 日文翻译 : ju4you3yi4yi4 有意义な.意义ある
- "好出主义的" 日文翻译 : おせっかい
- "字义的争执" 日文翻译 : ことば争い
- "实用主义的" 日文翻译 : うぬぼれた
- "意义含糊" 日文翻译 : アンフィボリ
- "有意义水位" 日文翻译 : きけんりつゆういすいじゅん
- "有意义波" 日文翻译 : ゆうぎは
- "正义的上帝" 日文翻译 : 正義の神
- "生命的意义" 日文翻译 : 人生の意義
- "倒频的话音" 日文翻译 : はんてんしたおんしつ
- "无感" 日文翻译 : むゆうどう
- "无感导体" 日文翻译 : むゆうどうどうたい
例句与用法
无意义的话的日文翻译,无意义的话日文怎么说,怎么用日语翻译无意义的话,无意义的话的日文意思,無意義的話的日文,无意义的话 meaning in Japanese,無意義的話的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。