挲的日文
发音:
"挲"の意味"挲"的汉语解释用"挲"造句
日文翻译手机版
- 挲suō
“摩挲 mósuō ”(なでる.さする)という語に用いる.
『異読』[挲 sā,shā ]
- "挹" 日文翻译 : 挹yì 〈書〉 (1)汲む. 挹彼 bǐ 注兹 zī /一方から汲み取って他方につぐ.余裕のあるところから取ってきて不足のところを補う. (2)(手で)引く,引っ張る.
- "振(り)替(え)" 日文翻译 : 调换,过户,汇划,转帐
- "挹注" 日文翻译 : 〈書〉〈喩〉あり余るところから取ってきて不足のところを補う.
- "振鸣边际" 日文翻译 : めいおんよゆうシンギングマージン
- "挺" 日文翻译 : (Ⅰ)(1)まっすぐである. 笔挺/まっすぐにぴんとしている. 挺立/直立する. (2)(体を)ぴんと伸ばす,まっすぐにする.(体の一部分を)突き出す. 挺胸 xiōng /胸を張る. 挺着脖子 bózi /首をまっすぐに伸ばしている. 等同于(请查阅)挺身而出. 你要挺起腰杆儿 yāogǎnr 来/へこたれるな.しっかりしろ. (3)無理をして我慢する.頑張る. 你挺得住吗?/君,我慢できるか. 咬 yǎo 紧牙关挺下去/歯を食いしばって頑張り続ける. (4)飛び抜けている.際立って優れている. 挺秀/際立って優れている. (Ⅱ)〔副詞〕とても.かなり.なかなか. 这个人挺厉害/この人はなかなか手ごわいよ. ---------- ▼副詞“挺”のいろいろな用い方△ 話し言葉に用い,程度が高いことを表すだけではなく,話し手の気持ちも含む.肯定的な事柄については満足していること,否定的な事柄については「まあ許せる」「事情はわかるが残念だ」の意をもつ.また,親しい人の気持ちを代弁したり,親しい人に内情を知らせる色彩をもつこともある.“挺”に修飾される形容詞や動詞の後にはよく“的”をつける. (a)“挺”+形容詞(+“的”)の形. 这个包儿分量挺轻的,给小红拿着吧/この包みはかなり軽いから,紅ちゃんに持たせよう. 她穿着挺干净 gānjìng 的衣服/彼女はこざっぱりした身なりをしている.
- "振鸣稳定度" 日文翻译 : めいおんあんていど
- "挺する" 日文翻译 : 挺
- "振鸣点增益" 日文翻译 : めいおんりとく
- "挺举" 日文翻译 : 〈体〉(重量挙げで)ジャーク.差し挙げ.
- "振鸣点" 日文翻译 : めいおんてんシンギングポイント
其他语种
- 挲的泰文
- 挲的英语:挲 (构词成分)见 “姹挲”
- 挲的法语:caresser caressons câliner
- 挲的韩语:쓰다듬다
- 挲的俄语:гладить пестовать ласкаться погладить ласкать голубить
- 挲的阿拉伯语:داعب; ربت; لاطف;
- 挲什么意思:suō ㄙㄨㄛˉ 1)〔摩(mó)~〕抚摸。 sa ㄙㄚ 1)〔摩(mā)~〕用手轻轻按着一下一下地移动。 sha ㄕㄚ 1)〔挓~〕张开,如“他~~着手”。 (1) 挱 shā (2) “挓挲”(zhāshā):手、头发、树枝等张开 另见suō (1) 挱 suō (2) 抚摩 [stroke] 挱,手梛挱也。――《玉篇》 共饭不泽手。――《礼记·曲礼上》。注:“泽,梛莎也。”雷浚曰:“梛莎即搓...