按下的日文
发音:
"按下"の意味"按下"的汉语解释用"按下"造句
日文翻译手机版
- (1)保留する.さておく.▼講談?小説などで読者や聴衆に期待をもたせる言い方.
按下……不表/…はさておいて.
(2)押さえつける.
- "按"日文翻译 (2)さておく. 按((2)案)下此事cǐshì不说/この事はさておい...
- "下"日文翻译 (Ⅰ)〔方位詞〕位置の低いことをさす.(1)下.下の方.(a)単独で用...
- "按下葫芦浮起瓢" 日文翻译 : 〈喩〉ヒョウタンを沈めたかと思えば,ひさごが浮き上がってくる.一つの問題を解決したかと思えば,別の問題が起こる.▼“按下葫芦瓢起来”ともいう.
- "按ずる" 日文翻译 : 按,抑,抚摸,查看
- "按不住" 日文翻译 : 抑えきれない.我慢しきれない. 按不住怒火nùhuǒ/怒りを抑えきれない.
- "按じる" 日文翻译 : annjiru あんじる →あんずる(按ずる)
- "按件" 日文翻译 : 個数に応じて. 按件收费/個数に応じて手数料をとる. 按件计工/出来高によって賃金を計算する.
- "按" 日文翻译 : (2)さておく. 按((2)案)下此事cǐshì不说/この事はさておいて. 把事情按((2)案)下不办/事件の処理を棚上げにする. (3)抑制する.抑える.制する. 按((2)案)不住满腔mǎnqiāng激情/胸にあふれる激情を抑えることができない. (4)手で押さえる.手を当てる. 按((2)案)剑jiàn/剣の柄[つか]に手をかける. (5)〔介詞〕…に基づき.…に準じて.…に応じて. 『語法』何らかの基準に従うことを示す.後に名詞(単音節のものを除く)が続くとき“着zhe”を加えて“按着”の形で用いることもある. 大会按((2)案)期举行/大会は期日どおりに挙行する. 按((2)案)件计酬chóu/出来高によって工賃を計算する. 按((2)案)比例发展/つり合いを保って発展させる. 按((2)案)年龄分组/年齢によって組を分ける. 按((2)案)着计划执行/計画どおりに実施する. 时间尚未shàngwèi确定,先按((2)案)明天一早出发做准备/時間は未確定だが,ひとまず明日早朝に出発することにして準備をする. 按((2)案)他前天离开昆明Kūnmíng算来,现在已经到了桂林Guìlín/彼はおととい昆明を立っていることから計算すると,今はもう桂林に着いている.
- "按件染色" 日文翻译 : おりものあとぞめあとぞめぬのぞめ
- "挈带" 日文翻译 : 引き連れる.伴う. 他挈带全家大小前往垦区 kěnqū /彼は一家全員を引き連れて開拓地へ向かった.
- "按位" 日文翻译 : ビットバイビット
- "挈" 日文翻译 : 挈qiè (1)あげる.掲げる.引っさげる. 提纲挈领/要領をかいつまむ. (2)引き連れる.伴う. 挈眷 juàn /家族を伴う. 扶 fú 老挈幼 yòu /老人と子供を引き連れる. 【熟語】带挈,提挈
例句与用法
- 造形時間は,各被験者が押下する開始と終了ボタンの間隔を計測した.
造型时间将各被实验者按下开始和结束按钮的间隔也计算在内。 - 具体的には,以下の4つのStepで行われる(詳細は付録Aを参照されたい).
具体按下列4步进行(详细情况请参照附录A)。 - ダイアログ上の「次へ」というボタンを押すことで次の課題が提示される.
按下对话里“向下”这样的按钮,就会提示下面的课题。 - そして,ユーザが同意ボタンを押すことで実際のインストール作業が始まる.
在用户按下同意的按钮的时候,安装操作才真正开始。 - 台詞入力フィールドに文字を入力し,作成ボタンを押すことで台詞は作成される。
在输入台词框中输入文字,按下完成按钮就好了。 - 「活動時間グラフ」ボタンを押すと,図5のようなグラフが表示される.
如果按下“活动时间图表”按钮的话,如图5那样图表被显示。 - 開発したK J法支援アプリケーションは下記の作業内容を支援する.
开发出来的KJ法支援应用程序按下面所述的操作内容进行支援。 - また,実行操作のために,少し強く押すとクリックとなるスイッチを内蔵する.
并且,为了执行操作,内置了稍微用力按下即可的开关。 - Des2Op(n)+W(n)電源ボタンを押すと,電源が入ります.
des2Op(n)+W(n)按下电源按钮,接通电源。 - クエリーボタンを押して,メニューから実行を選択して,検索情報を表示する
按下查询按钮,在菜单中进行选择,显示检索信息。