繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

拿不出去的日文

发音:  
"拿不出去"の意味

日文翻译手机手机版

  • (?拿得出 nádechū 去)(1)(外へ)持ち出せない.
    门口把得 bǎde 特别紧,恐怕拿不出去/出口が厳重に守られているので,おそらく持ち出すことができないだろう.
    (2)(恥ずかしくて)人前に出せない.
    我这两笔字儿可拿不出去/私の下手な書なんかとても人前に出せないよ.
    这么隆重 lóngzhòng 的大会,派 pài 他出席有点儿拿不出去/このような盛大な大会に彼を出席させるのはちょっと見劣りがする.
  • "拿"日文翻译    (Ⅰ)(1)(手またはその他の方法で)つかむ,持つ,取る,運ぶ. 手里...
  • "不出"日文翻译    …を出さない.…以内. 不出一个月就能完成/1か月もしないうちに完成で...
  • "去"日文翻译    (2)(手紙を)出す.(電話を)する.(電報を)打つ.(人を)派遣する...
  • "拿不出手" 日文翻译 :    (?拿得出 nádechū 手)人前に出せない.人前に出すのが恥ずかしい. 我这笔字拿不出手/私の字はとても人前に出せるものではない. 这点东西实在拿不出手,请收下吧/たいへん粗末なものでお恥ずかしい次第ですが,どうぞお納めください.
  • "使不出去" 日文翻译 :    つかえない 使 えない
  • "卖不出去" 日文翻译 :    うれない 売れない
  • "出去" 日文翻译 :    (内から外へ)出る,出て行く. 『発音』間に目的語をとらないとき,“‐去”は軽声に発音してよい. 有人叫门,你出去看看/だれか戸をたたいているようだから,ちょっと見てきなさい. 出得去/出られる. 出不去/出られない. 多出去走走,呼吸点新鲜空气/ときどき外へ出て新鮮な空気を吸いなさい.
  • "不出" 日文翻译 :    …を出さない.…以内. 不出一个月就能完成/1か月もしないうちに完成できる. 不出十公里/10キロ以内. 不出一定范围fànwéi/一定の範囲内.
  • "拿不了" 日文翻译 :    (?拿得了 nádeliǎo )(1)取り尽くせない.持ちきれない. 这么多书,咱们两个人可拿不了/こんなにたくさんの本は私たち二人では持ちきれないよ. (2)(重くて,または多くて)持てない,持ち上げられない. 一只手拿不了两样东西/一つの手で二つの品物は持てない.
  • "拿不住" 日文翻译 :    (?拿得住 nádezhù )(1)しっかりとつかめない.しっかりと持っていられない. 快帮我一把,我快拿不住了/早く手伝ってくれ,もう手から落ちそうだ. 你一个人是拿不住那匹惊马 jīngmǎ 的/君一人ではあの暴れウマをつかまえられないよ. (2)金をためることができない.財布のひもがゆるい. 他这个人大手大脚,拿不住钱/彼は金遣いが荒くて,なかなかお金をためることができない. (3)押さえがきかない.にらみがきかない. 拿不住人就当不了 dāngbuliǎo 头儿/にらみがきかなくては頭[かしら]になれない. (4)理解に苦しむ.つかみどころがない. 他的性格有点儿怪,谁也拿不住/彼は一風変わったところがあって,なかなかつかみどころのない人だ.
  • "拿不准" 日文翻译 :    (?拿得准 nádezhǔn )(1)正確に予想できない.正確な見通しがつかない. 这事能成不能成,我可拿不准/これが成功するかどうかちょっと見通しがつかない. (2)決定することができない.決心がつかない. 去还是不去,谁也拿不准主意 zhǔyi /行くか行かないか,だれも決心がつかない.
  • "拿不动" 日文翻译 :    (?拿得动 nádedòng )(重くて)持てない. 这件行李 xíngli 太沉 chén ,我拿不动/この荷物は重すぎてぼくには持てない. 他病得连锄头 chútou 也拿不动了/彼は病気でくわも持ち上げられないほどだ.
  • "拿不完" 日文翻译 :    (多くて)持ちきれない,取りきれない.
  • "拿不惯" 日文翻译 :    持ち慣れない.取り慣れない. 这种来路不明的东西我可拿不惯/このような出所のはっきりしないものを手にするのは気が引ける.
  • "拿不起" 日文翻译 :    (?拿得起 nádeqǐ )(金額が多すぎて)出せない,負担できない,払えない. 这么多钱我可拿不起/そんなに多額の金を私は出せないよ.
  • "扔出去" 日文翻译 :    投げ出す.ほうり出す.
  • "拉出去" 日文翻译 :    (他人を)引き抜く. 拉出去,打进来是敌人惯用 guànyòng 的手段/味方を引き抜いたり人をもぐり込ませるというのは,敵のよく使う手だ.
  • "捏出去" 日文翻译 :    つまみだす 摘まみ出す
  • "推出去" 日文翻译 :    おしだす;ことわる 押し出す;断 る
  • "撵出去" 日文翻译 :    追い出す. 『発音』“去”は軽声に発音することもある. 野猫 yěmāo 进来了,快把它撵出去!/野良ネコが入って来た,早く追い出しなさい.
  • "泼出去" 日文翻译 :    みずをぶっかける 水 を打っ掛ける
  • "溜出去" 日文翻译 :    ぬけだす 抜け出す
  • "滚出去" 日文翻译 :    でていけ 出て行け
  • "让出去" 日文翻译 :    譲り渡す. 『発音』“去”は目的語がないときは軽声になる. 那套住房让出去了/そのアパートは人に譲り渡した.
  • "说出去" 日文翻译 :    言いふらす. 这件事你可别说出去/この事はほかの人に言いふらすなよ.

其他语种

  • 拿不出去的韩语:남 앞에 내놓을 수 없다. 볼품없다. 我这笔字可真拿不出去啊!; 나의 이 글씨는 정말 볼품이 없구만! =[拿不出手(去)] ↔[拿得出去]
拿不出去的日文翻译,拿不出去日文怎么说,怎么用日语翻译拿不出去,拿不出去的日文意思,拿不出去的日文拿不出去 meaning in Japanese拿不出去的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语