打下手的日文
发音:
"打下手"の意味"打下手"的汉语解释用"打下手"造句
日文翻译手机版
- (打下手儿)二次的?補助的な仕事をする.(炊事?雑用などの)手伝いをする.下働きをつとめる.
行!我给您打下手/はい,お手伝いします.
- "打下"日文翻译 (1)攻め落とす. 打下一座县城/県城を一つ攻め落とした. (2)(基...
- "手"日文翻译 (1)手.手首から先の部分.『量』只,个;[両手]双. 伸 shēn ...
- "打下" 日文翻译 : (1)攻め落とす. 打下一座县城/県城を一つ攻め落とした. (2)(基礎を)打ち立てる. 打下了基础 jīchǔ /基礎を築いた.
- "下手" 日文翻译 : (1)(=动 dòng 手)手を下す.手をつける.実行する. 先下手为强/先に手を打ったほうが勝ちだ. 不忍 bùrěn 下手/手を下すに忍びない. 不知如何下手/どこから手をつけてよいか分からない. (2)(下手儿)下座[しもざ].室内では一般に外寄り,または表に向かって右寄りの側をさす.▼“下首”とも書く. 我坐你的下手/私は下座に座る. (3)(下手儿)等同于(请查阅) xiàjiā 【下家】 (4)(下手儿)〈口〉助手.下働きをする人. 打下手/下働きをする. 妹妹作她的下手,帮助料理食堂的事儿/妹が彼女の助手になって食堂の世話を手伝う. 『注意』日本語の「下手[へた]」の意味はない.
- "下手人" 日文翻译 : げしゅにん 02 下手 人 【名】 凶手;凶犯
- "下手物" 日文翻译 : げてもの 0 下手物 【名】 粗货;低级趣味的东西
- "下手糞" 日文翻译 : へたくそ 40 下手糞 【名】 【形動】 很笨(的人);非常拙劣(的人)
- "口下手" 日文翻译 : くちべた 0 口 下手 【名】 【形動】 不善于讲话
- "用力打下去" 日文翻译 : ガリ勉ピシャリと打つことピシャッと打つハエたたき
- "下手投げ" 日文翻译 : したてなげ 0 下 手投げ 【名】 由对方腋下伸过手把他摔倒;低手投球
- "先下手为强" 日文翻译 : 〈諺〉先手を打った者が勝つ. 先下手为强,后下手遭殃 zāoyāng /先手を打てば勝ち,後手になればやられる.先んずれば人を制す.
- "聞き下手" 日文翻译 : ききべた 0 聞き下手 【名】 【形動】 不善于听别人讲话的人
- "話し下手" 日文翻译 : はなしべた 0 話 し下手 【名】 不善说话;拙于言辞
- "の下手に行く" 日文翻译 : 剧跌;下到;下去;跌价
- "の下手に進む" 日文翻译 : 撂;撂手;讨平
- "打不住" 日文翻译 : (1)(=不止 bùzhǐ )(ある数量に)とどまらない. 这件大衣一百元打不住/このオーバーは100元は下らない. (2)(=稍够 bùgòu )足りない. 出国前有许多准备工作要做,一个月的时间是打不住的/海外に出かける前にいろいろ準備が必要なので,1か月では足りない. (3)(撃ち)当たらない.取り逃がす. 打不住黄鼬 huángyòu 惹 rě 一股子臊 sāo /イタチを捕まえ損なってくさいのを一発かまされた.
- "打中" 日文翻译 : 命中する. 打中一艘敌舰 díjiàn /1隻の敵艦に命中する. 打中要害/急所をつく.
- "打上烙印" 日文翻译 : da3shang4lao4yin4 烙印を押す
- "打中心孔工具" 日文翻译 : センタドリリングツール
- "打上げる" 日文翻译 : 打ち上げるうちあげる[自他下一]发射。例:人工衛星を打上げる发射人工卫星。演完。例:明日で芝居を打上げるげる戏演到明天为止。(波浪把东西)冲上岸。
- "打中歇" 日文翻译 : じっと向けられるとまるその他の物
- "打ん殴る" 日文翻译 : ぶんなぐる 4 打ん殴 る 【他五】 用力打;殴打
- "打主意" 日文翻译 : (1)対策を練る.方法を考える. 打定主意/考えをまとめる.覚悟を決める. 打错主意/誤算する. 还没有打好主意呢/まだ考えが決まらない. (2)目をつける. 他正在打你的主意,要你帮忙呢/彼は君に目をつけ,手伝ってもらおうと思っているよ.
- "打ん投げる" 日文翻译 : ぶんなげる 4 打ん投げる 【他下一】 使劲扔;乱扔
例句与用法
打下手的日文翻译,打下手日文怎么说,怎么用日语翻译打下手,打下手的日文意思,打下手的日文,打下手 meaning in Japanese,打下手的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。