总额的日文
音标:[ zǒngé ] 发音:
"总额"の意味"总额"的汉语解释用"总额"造句
日文翻译手机版
- 総額.金額.総数.
存款 cúnkuǎn 总额/預金総額.
工资总额/給料の総額.
- "总"日文翻译 (Ⅰ)(1)概括する.集める.締めくくる.まとめる. 总其成/(事業?...
- "额"日文翻译 (Ⅰ)(1)額[ひたい].▼話し言葉では“额头 étou ”“脑门子 ...
- "总额定容量" 日文翻译 : そうていかくようりょう
- "总额承包" 日文翻译 : ランプサム契約ランプサムけいやくいっぽんづもりうけおいそうがくうけおい
- "投资总额" 日文翻译 : tou2zi1zong3e2 [经]投资总额
- "出口货物总额" 日文翻译 : chu1kou3huo4wu4zong3e2 [贸]输出商品总额
- "商品零售总额" 日文翻译 : shang1pin3ling2shou4zong3e2 [经]商品小卖总额
- "进口货物总额" 日文翻译 : jin4kou3huo4wu4zong3e2 [贸]输入商品总额
- "总频率特性" 日文翻译 : そうごうしゅうはすうとくせい
- "总频率" 日文翻译 : サムフリヶンシー
- "总风管" 日文翻译 : そうふうしゅかん
- "总领队" 日文翻译 : 〈体〉総監督.
- "总风道" 日文翻译 : しゅダクト
- "总领事" 日文翻译 : 総領事.
- "总驱动力" 日文翻译 : そうかつすいしんりょく
- "总音量调整器" 日文翻译 : オールマスタ
例句与用法
- コメは主食として,また,全輸出額の35%を占める輸出品として重要である。
大米是主食,而且作为占出口总额35%的出口商品也具有重要性。 - 財の割当ては入札額の合計が最大化されるように決定される。
拍卖物分摊额的决定如同把投标额的总额最大化一样。 - 以上を合計すると総額1億1,857万9,198円となり,この金額が損害賠償金となった。
以上合计总额1亿1,857万9,198日元,作为损害赔偿金。 - 第1次の総額は当初100億米ドルと予測されていた。
当初,预计一期治理经费总额为100亿美元。 - その後,送信ファイルのチェックサムを計算し,シーケンス番号を持つ複数のブロックに分割される.
在那之后,计算发送文件的查核总额,划分具有排列番号的两个以上的区域。 - 平成6年から16年までに9件の契約があり,クレジット総額が410万円にのぼっていた。
从平成6年(1994年)到平成16年有9份合同,信用贷款总额达到410万日元。 - カーボン?ディスクロージャー?プロジェクト2005「155投資家(資産総額21兆ドル)を代表して」。
碳·信息披露·项目2005“代表155位投资家(资产总额21兆美元)”。 - 1.落札総額は百三十六億千万円
1.中标总额为一百三十六亿一千万日元 - (4)表示部は,入金総額を表示する.
(4)显示部表示交款的总额。 - そして,状態遷移後の,「セッション終了状態」のentryアクティビティとして「入金総額=0」が記述されている.
并且,还记述了“时域终止状态”的entry活动的“交款总额=0”。
其他语种
- 总额的泰文
- 总额的英语:total sum; amount; total; the total amount; gross; footing 短语和例子
- 总额的法语:名 montant global;total;chiffre total chiffre tolal montant global
- 总额的韩语:[명사] 총액. 存款总额; 예금 총액 预算总额; 예산 총액 工资总额; 임금 총액
- 总额的俄语:[zǒng’é] общая сумма; общий объём (напр., производства)
- 总额的印尼文:jumlah; jumlah kasar; kasar;
- 总额什么意思:zǒng é (款项)总数:存款~│工资~│销售~。