急差的日文
发音:
"急差"の意味用"急差"造句
日文翻译手机版
- ガイド人
- "急巴巴" 日文翻译 : 〈口〉今か今かと,今や遅しと(待ち望むさま). 急巴巴地等待着回音/返事を今か今かと待ちわびている.
- "急峻" 日文翻译 : 陡峭
- "急度" 日文翻译 : きっと 0 きっ度;急 度 【副】 一定;必定;锐利;严峻
- "急就章" 日文翻译 : 速成版.当面の急務のために急いで作った文章または事物.▼本来は子供に字を教えるための教科書の名.“急就篇 jíjiùpiān ”ともいう.
- "急弯" 日文翻译 : (1)急カーブ. 前有急弯,行车小心/前方に急カーブあり,通行車両は注意. (2)車?船?飛行機などが急に方向転換をすること.急カーブをする. 汽车拐 guǎi 了个急弯,撞 zhuàng 到山上/車は急カーブをして山にぶつかった.
- "急如星火" 日文翻译 : 〈成〉非常に急ぐ.大急ぎである.急を要する. 灾区 zāiqū 需要医药急如星火/罹災[りさい]地区の医療と薬品に対する必要は急を要する. 急救车急如星火地赶往事故现场/救急車は大急ぎで事故の現場へ向かっている.
- "急待解决" 日文翻译 : ji2dai4jie3jue2 迅速な解决が待たれる(问题)
- "急失速" 日文翻译 : きゅうしっそく[机头]急坠失速。
- "急忙" 日文翻译 : あわただしい(く).せわしく.急いで. 急忙穿上衣服往外跑/急いで服をひっかけて外へ駆け出す. 他急急忙忙地说了几句话就走了/彼はあたふたと二言三言しゃべるとすぐに出ていった. 『比較』急忙:连忙 liánmáng (1)“急忙”にはあわてる気持ちが含まれるが,“连忙”は急ぐことを表すだけで,あわてる意味はない. (2)“急忙”は重ね型にすることができるが,“连忙”は重ね型にはできない.
- "急変" 日文翻译 : きゅうへん 0 急 変 【名】 【自サ】 急变;骤变;突发事件;不测
其他语种
- 急差的英语:courier