繁體版 English 日本語日本語
登录 注册

思わせる中文是什么意思

发音:  
用"思わせる"造句"思わせる"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 使人想到,使人感到,使人认为,使人相信
  • "思"中文翻译    思sāi “于思 yúsāi ”(ひげがもじゃもじゃ生えているさま)と...
  • "わせ"中文翻译    早稲 【名】 (农)早稻;早熟的作物
  • "よいと思わせる" 中文翻译 :    包销;投售;鼓;当垆;惜售;出卖;卖大号;奖售;沽;出脱;变产;应市;标卖;掠卖;经销;卖官鬻爵;内销;斥卖;配售;运销;售卖;销行;绝卖;出让;竞销;卖;推盘;卖青;摊售;卖身;抛货;销售;代售;售;派销;出手;出售;旺销;出粜;拆卖;代销;经售;抛售;卖了;背叛
  • "それとなく思わせる" 中文翻译 :    提示性的;影射的;暗示的
  • "にけしからんと思わせる" 中文翻译 :    使生反感;令人愤慨;令人觉得可耻;令人丢脸
  • "思わせぶり" 中文翻译 :    暗中示意,故弄玄虚,矫揉造作,故作姿态
  • "思わせ振り" 中文翻译 :    おもわせぶり 0 思 わせ振り 【名】 【形動】 暗中示意;卖弄风情
  • "会わせる?遭わせる" 中文翻译 :    awaseru あわせる (1)〔引き合わす〕介绍jièshào,引见yǐnjiàn,(使shǐ)……会面huìmiàn. $恋人を両親に会わせる?遭わせる/向父母引见┏女〔男〕朋友. (2)〔経験させる〕(使shǐ)……经历jīnglì. $彼女をひどいめに会わせる?遭わせる/使她吃苦头.
  • "合わせる?併せる" 中文翻译 :    awaseru あわせる (1)〔いっしょにする〕合起héqǐ;合并hébìng. $2室を合わせて1室に改造する/把两间屋子并成一间. $力を合わせて働く/同心协力地工作. (2)〔合計する〕加在一起jiāzài yīqǐ. $5と8を合わせる?併せると13になる/五加八等于十三. $ふたりの金を合わせてもたった千円しかない/把两个人的钱加在一起也只不过一千日元. (3)〔調合する〕混合hùnhé,配在一起pèizài yīqǐ. $薬を合わせる?併せる/配药; 调药. (4)〔調和?一致させる〕配合pèihé,调合tiáohé,使适应shǐ shìyìng,对准duìzhǔn. $ラジオ(のダイヤル)を合わせる?併せる/调收音机shōuyīnjī(到某个频率pínlǜ的台上). $時計をラジオの時報に合わせる?併せる/按收音机报时对准钟表zhōngbiǎo. $三味線の調子を合わせる?併せる/调三弦的音调yīndiào. $意見を合わせる?併せる/调合意见. $音楽に合わせて手をたたく/合着音乐打手拍子. (5)〔照合する〕对照duìzhào,核对héduì,比较bǐjiào. $訳文を原文と合わせる?併せる/把译文yìwén和原文对照. (6)〈釣り〉猛拉钓丝把鱼钩住měng lā diàosī bǎ yú gōuzhù. 合わせる?併せる顔がない 没脸见人; 无颜以对wú yán yǐ duì『書』.
  • "あわせる1" 中文翻译 :    合わせる 【他下一】 合起;合并;加在一起;混合;配在一起;配合;调合;使适应;对照;核对;比较
  • "あわせる2" 中文翻译 :    合わせる;遭わせる 【他下一】 引见;使...会面;使...经验
  • "いあわせる" 中文翻译 :    居合わせる 【自下一】 正好在场
  • "きあわせる" 中文翻译 :    来合 せる 【自下一】 恰好遇上;同时来到
  • "くるわせる" 中文翻译 :    狂 わせる 【他下一】 使发狂;使发生毛病;弄乱
  • "くわせる" 中文翻译 :    食わせる 【他下一】 给(动物或人)吃;十分好吃;抚养;欺骗;给予
  • "つがわせる" 中文翻译 :    三副;匹配;大副;交尾;配偶;对手;助手;使...成配偶;伙伴;交配;小伙伴;使...配对;使...一致;结伴
  • "におわせる" 中文翻译 :    匂 わせる 【他下一】 发香味;透露;暗示
  • "に合わせる" 中文翻译 :    枢纽;机关;关子;窍;琴键;键;密钥;钥;钥匙;秘诀;题解;脉窝;锁钥;锁匙;电键;主眼;答案;方法;解答;调音;锁上
  • "に装わせる" 中文翻译 :    阵;战阵;阵容;布署;穿著;排列;衣服;大批
  • "に負わせる" 中文翻译 :    征收;栽;强求;加上;课徵;强迫;把...强加于;征(税等);强行;累赘;累坠;负重;家累;配料;担子;民负;负担;税负;重负;重载;麻烦
  • "みあわせる" 中文翻译 :    見合わせる 【他下一】 互看;看看这个;看看那个;暂缓,作罢(同差し控える)
  • "めあわせる" 中文翻译 :    妻 わせる 【他下一】 匹配;嫁给
  • "わらわせる" 中文翻译 :    笑 わせる 【他下一】 逗人笑;使人笑;令人可笑;令人看不起
  • "会わせる" 中文翻译 :    介绍,引见,~~会面,~~经历
  • "匂わせる" 中文翻译 :    におわせる 4 匂 わせる 【他下一】 发香味;透露;暗示

例句与用法

  • N/C比はやや大きく,一部核の偏在性を思わせる細胞も見られた。
    N/C比稍稍增大,观察到一部分核好像不均匀的细胞。
  • Fig.4にはTHFの量に応じた水素の包接量が示されており,なるほどと思わせる
    Fig.4显示的是与THF的量相应的氢的包合量,令人恍然大悟。
  • では,何がエホバの証人を特殊と思わせるのだろうか。
    那么,是什么让人认为耶和华的证人很特殊呢?
  • 「なるほど」と思わせることによって関心を引き,より深い理解へとつなげることができる。
    使别人对该语言表示有同感,以此吸引人们的注意,使其达到更深层次的理解。
  • 個々の細胞は,細胞異型が弱く,厚く広い細胞質を持ち,アポクリン化生細胞を思わせる細胞であった。
    每个细胞,均是细胞异型弱、具有厚而广的细胞质以及顶浆分泌化活细胞的细胞。
  • 死んでいくときは1人ですが,死んでいく1人の人に対して,「ああ,よかったな」と思わせる何か。
    当死亡时也只有独自一人,对于正独自一人面对死亡的人来说,使其有一种“啊,真好啊”的感觉。
  • 術式や術後の経過により大部屋でポータブルトイレを使用している患者から,不快や羞恥心を思わせる訴えが聞かれた。
    患者经过治疗和手术后,在大房间使用便携式便器,他们说这让他们感到不快和害羞。
  • これに対しCASE 4では,店員は「より丈の短い商品」を提示して比較することによって消費者に「丈は短くない」と思わせることに成功している.
    对此在CASE4之中,店员提供了"长度更加短的商品",根据比较让消费者感觉到"长度不短",得到了成功。
  • このように,手続き1の後,攻撃者Cが通報@equation_0@を奪い取り,自分の電子署名を施すことにより,あたかも,自分がその通報を生成したかのようにBに思わせることができる.
    如此这般,在手续1之后,攻击者C夺取了通知@equation_0@,通过签署自己的电子签名,让B认为恰好是自己生成此通知的。
  • 既往歴については,症例1で生後1カ月に気管支炎を,また症例4では,逆流物の誤嚥を思わせる2回の片側性肺炎(2回とも治療に難渋した)の既往が認められたが,他の2例については,認めなかった。
    有关既往史,病例1在出生以后1个月时,发现患有支气管炎的既往史,另外,病例4由于误咽胃食道的逆流物,发现患有2次单侧肺炎(2次都发生治疗困难)的既往史,但在其他的2个病例中,没有发现既往史。
用"思わせる"造句  
思わせる的中文翻译,思わせる是什么意思,怎么用汉语翻译思わせる,思わせる的中文意思,思わせる的中文思わせる in Chinese思わせる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语