きあわせる中文是什么意思
发音:
用"きあわせる"造句"きあわせる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 来合 せる
【自下一】
恰好遇上;同时来到
- "き"中文翻译 淡;薄;细;稀薄化;尺;直尺;划线板;直角尺;黄色(的);树(木);纵...
- "あわせ"中文翻译 交配;配合
- "ききあわせる" 中文翻译 : 聞き合わせる 【他下一】 询问;照会(同といあわせる)
- "だきあわせる" 中文翻译 : 抱き合わせる 【他下一】 搭配两种以上不同商品一起出售
- "つきあわせる" 中文翻译 : 突き合わせる 【他下一】 使(两个东西紧紧)对上;对照;查对;对质;对证
- "ひきあわせる" 中文翻译 : 引き合わせる 【他下一】 校对;核对;对照(同照合する);(把两个东西或两端)拉到一起;介绍;引见
- "ききあわせ" 中文翻译 : 聞き合わせ 【名】 问询;照会
- "だきあわせ" 中文翻译 : 抱き合わせ 【名】 (把畅销品与滞销品)搭配出售
- "つきあわせ" 中文翻译 : 突き合わせ 【名】 ("つきあわせる"的名词形)对上
- "なきあわせ" 中文翻译 : 频率控制(调整)
- "ひきあわせ" 中文翻译 : 引き合わせ 【名】 校对;核对;介绍;引见
- "あわせる1" 中文翻译 : 合わせる 【他下一】 合起;合并;加在一起;混合;配在一起;配合;调合;使适应;对照;核对;比较
- "あわせる2" 中文翻译 : 合わせる;遭わせる 【他下一】 引见;使...会面;使...经验
- "いあわせる" 中文翻译 : 居合わせる 【自下一】 正好在场
- "みあわせる" 中文翻译 : 見合わせる 【他下一】 互看;看看这个;看看那个;暂缓,作罢(同差し控える)
- "めあわせる" 中文翻译 : 妻 わせる 【他下一】 匹配;嫁给
- "ありあわせる" 中文翻译 : 有り合わせる 【自下一】 现成;现有;恰好;正好在场
- "いいあわせる" 中文翻译 : 言い合わせる 【他下一】 协商;商量
- "うちあわせる" 中文翻译 : 打ち合わせる 【他下一】 使...相碰;互相打击;商量;碰头
- "うめあわせる" 中文翻译 : 埋め合わせる 【他下一】 补偿;弄平均;拉平
- "かけあわせる" 中文翻译 : 掛け合わせる 【他下一】 相乘;使交配;使彼此发生关系;使互相对照
- "かみあわせる" 中文翻译 : 噛み合わせる 【他下一】 上下齿相咬;使互咬;使卡住;使融洽
- "くみあわせる" 中文翻译 : 組み合わせる 【他下一】 交叉在一起;配合;编组
- "くりあわせる" 中文翻译 : 繰り合わせる 【他下一】 安排;调配;抽出
- "つぎあわせる" 中文翻译 : 継ぎ合わせる 【他下一】 接上;焊上;粘上;缝在一起
例句与用法
其他语种
- きあわせるの英語きあわせる 来合わせる to happen to come along
相关词汇
きあわせる的中文翻译,きあわせる是什么意思,怎么用汉语翻译きあわせる,きあわせる的中文意思,きあわせる的中文,きあわせる in Chinese,きあわせる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。