繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

忘本的日文

音标:[ wàngběn ]  发音:  
"忘本"の意味"忘本"的汉语解释用"忘本"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈貶〉もとを忘れる.根本を忘れる.
    翻身 fānshēn 不忘本/(自分が)解放されてからももと(の境遇)を忘れない.
  • "忘"日文翻译    忘wáng ↓ 『異読』【忘 wàng 】
  • "本"日文翻译    (Ⅰ)(1)(草や木の)根,根もと. 草本/草本[そうほん]. 木本/...
  • "忘神" 日文翻译 :    みとれる;われをわすれる 見とれる;我 を忘 れる
  • "忘旧" 日文翻译 :    古なじみを忘れる.旧友を忘れる. 他不忘旧/彼は旧友を見離さない.
  • "忘记" 日文翻译 :    (1)忘れる.思い出せない.記憶にない. 不能忘记过去受过的苦/昔の苦しみを決して忘れてはならない. 我忘记拿饭盒 fànhé 来了/弁当箱を持ってくるのを忘れた. (2)(=忘)うっかりする.気がつかない. 出来时忘记了关门/出てくるときにドアを閉めるのをうっかり忘れた.
  • "忘掉" 日文翻译 :    忘れてしまう.忘却する. 我当时忙于 mángyú 工作,把这件事给忘掉了/あのとき私は仕事が忙しかったので,ついそれを忘れてしまった. 咱们把这件不愉快的事忘掉吧/この不愉快なできごとを忘れてしまおう.
  • "忙" 日文翻译 :    (1)(?闲 xián )忙しい. 他每天学习很忙/彼は毎日勉強が忙しい. 最近,你忙不忙?/最近,お忙しいですか. 忙得不可开交/てんてこ舞いをする. 忙从屋里出来/急いで部屋から出てくる. (2)(仕事を)急いでやる.忙しく働く.あわてる.ばたばたする. 你近来忙些什么?/最近は何をしていますか. 我一个人忙不过来,你帮把手吧/私一人では忙しくて手が回らない,ちょっと手伝ってください. 不要忙于小事而忽略 hūlüè 大事/些細な事に忙殺されて肝心な事をおろそかにしてはいけない. 忙着去开会/急いで会議に駆けつける. 你忙什么,再坐一会儿吧/そう急がずに,もう少しゆっくりしなさい. 别忙于下结论/結論を急いではいけない. 【熟語】帮忙,奔 bēn 忙,匆 cōng 忙,大忙,繁 fán 忙,赶忙,慌忙,急忙,连忙,农忙,穷忙,着 zháo 忙 【成語】手忙脚乱
  • "忘我" 日文翻译 :    無私無欲になる.わが身を捨てる.献身的になる. 工人都在忘我地劳动/労働者はみな献身的に働いている. 忘我精神/献身的な精神.
  • "忙しい" 日文翻译 :    せわしい 3 忙 しい 【形】 忙碌;匆匆忙忙;焦急 いそがしい 4 忙 しい 【形】 忙的;忙碌的
  • "忘情" 日文翻译 :    (1)(感情にとらわれずに)さらりと忘れる.思い切る.▼否定文に用いることが多い. 他至今还不能忘情/彼はいまでも愛着を感じている. (2)思い切り.思うさま.われを忘れて. 他忘情地放声歌唱/彼は思う存分声を張り上げて歌った.
  • "忙しない" 日文翻译 :    せわしない 4 忙 しない 【形】 忙碌;匆忙(同せわしい)
  • "忘恩负义" 日文翻译 :    〈成〉恩義を忘れる.恩知らずの行為をする. 有恩必报真君子 jūnzǐ ,忘恩负义是小人/恩には必ず報いるのが真の君子で,恩知らずの行為をするのは小人だ.

例句与用法

其他语种

  • 忘本的泰文
  • 忘本的英语:forget one's class origin; forget one's past suffering 短语和例子
  • 忘本的韩语:[동사] 근본을 잊다. (처지가 좋아진 후에) 옛날의 처지를 잊어버리다.
  • 忘本的俄语:[wàngběn] забыть, кем был; забыть своё прошлое
  • 忘本什么意思:wàng běn 境遇变好后忘掉自己原来的情况和所以能得到幸福的根源。
忘本的日文翻译,忘本日文怎么说,怎么用日语翻译忘本,忘本的日文意思,忘本的日文忘本 meaning in Japanese忘本的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语