平作的日文
发音:
"平作"の意味"平作"的汉语解释用"平作"造句
日文翻译手机版
- へいさく
0
平 作
【名】
普通年成;平年收成
- "平"日文翻译 (1)平らである.なだらかである. 等同于(请查阅)平坦 tǎn . ...
- "作"日文翻译 作zuó 【作 zuò 】に同じ. 『発音』 zuó は“作践”“作料...
- "夷平作用" 日文翻译 : へいたんかさよう
- "山麓夷平作用" 日文翻译 : ペディプラネーション
- "平価" 日文翻译 : へいか1 1 平 価 【名】 (金本位的两国货币的)比价;(债券等买卖价格与票面价格的)平价
- "平位" 日文翻译 : プロスいプロス位
- "平価切り上げ" 日文翻译 : へいかきりあげ升值。
- "平伏的" 日文翻译 : うつぶせになっている
- "平価切り下げ" 日文翻译 : へいかきりさげ贬值。
- "平伏す" 日文翻译 : ひれふす 3 平 伏す 【自五】 跪拜
- "平信" 日文翻译 : 普通郵便.
- "平伏" 日文翻译 : へいふく1 0 平 伏 【名】 【自サ】 跪拜;叩拜
- "平信徒" 日文翻译 : ひらしんと 3 平 信 徒 【名】 普通信徒
- "平价" 日文翻译 : (1)〈旧〉物価を抑える. (2)公定価格. 平价米/公定価格の米. (3)普通の価格. (4)〈経〉平価.パー.比価.
例句与用法
- プロービングデプスとアタッチメントレベルは,臨床指標としてよく用いられる。
检验深度和附件水平作为临床指标受到广泛采用。 - 簡単のため,以下では0レベルをベースレベル,1レベルをメタレベルと呼ぶ.
为了简单起见,后面把0水平作为基本水平,把1水平叫做变化水平 - 試験処理の信頼性を高めるために,垂直分業と水平分業による適性分散を行なう。
为了提高试验处理的可信度,分为垂直作业和水平作业来进行合理分散。 - 以下では,概念レベルを中心としてモデル構造を説明する。
以下,以概念水平作为中心,说明模式构造。 - また,日本語文では文節を認知単位としており,文節と同レベルのNPレベルを認知単位とするのは自然なように思える
另外,在日语句中将短语作为认知单位,很自然想到将与短语同水平的NP水平作为认知单位 - 図2に示すごとく,管理レベルとリスクレベルを水平軸にとることにより,事故の重大性の分布パターンを認識することが可能となった。
如图2所示,把管理水平和风险水平作为横轴,就能分析事故的重大性分布模式。 - 水平分業として,試験監督サーバと問題提供サーバを複数のマシンで稼動させ,多対多のサーバ間連携で試験処理を行う。
水平作业,用复数的机器试验监督服务器和问题提供服务期让其工作,用多对多的服务器间的连带进行试验处理。 - 方法200例の高脂血症患者の血清TSGFレベルを検査し、50例の健常人対照群及び41例の腫瘍患者TSGFレベルと比較を行った。
方法 检测200例高脂血症患者的血清TSGF水平并与50例健康人对照及41例肿瘤患者的TSGF水平作比较. - すなわち,与えられたyがそれぞれの意識状態に属するとしたときのメンバーシップ関数値のうち最大値を与える意識レベルを推定された意識状態とする。
也就是说,在设定给出的y分别属于各个意识状态时,隶属函数值中的给出最大值的意识水平作为意识状态。 - 粉末混合体を出発物質に用いた場合などは,数百ppmレベルで水が吸着水として混入し,それがカイネティクスに重大な影響を与えている場合がある。
采用粉末混合体作为出发物质时,水会在数百ppm水平作为吸附水混入,这有时会对动力学产生重大的影响。
- 更多例句: 1 2