繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

平价的日文

音标:[ píngjià ]  发音:  
"平价"の意味"平价"的汉语解释用"平价"造句

日文翻译手机手机版

  • (1)〈旧〉物価を抑える.
    (2)公定価格.
    平价米/公定価格の米.
    (3)普通の価格.
    (4)〈経〉平価.パー.比価.
  • "平"日文翻译    (1)平らである.なだらかである. 等同于(请查阅)平坦 tǎn . ...
  • "价"日文翻译    价jiè 〈書〉使いの者. 遣 qiǎn 价/使いを出す. 『異読』【...
  • "汇兑平价" 日文翻译 :    ほうていへいか 法 定 平 価
  • "购买力平价" 日文翻译 :    購買力平価説
  • "平伏" 日文翻译 :    へいふく1 0 平 伏 【名】 【自サ】 跪拜;叩拜
  • "平仮名" 日文翻译 :    ひらがな 3 平 仮名 【名】 平假名(由汉字草体造成的日本音节文字)
  • "平伏す" 日文翻译 :    ひれふす 3 平 伏す 【自五】 跪拜
  • "平仄" 日文翻译 :    平仄[ひょうそく].平声[ひょうしょう]と仄声[そくせい].(広く)平仄によって構成された韻律をさす. 『参考』“平”は平声,“仄”は上声[じょうしょう]?去声[きょしょう]?入声[にっしょう]の各声調を併せていう.詩文を作るときに配慮される漢字の声調の二分類. 这首诗平仄不和谐 héxié /この詩は平仄が合っていない.
  • "平伏的" 日文翻译 :    うつぶせになっている
  • "平产" 日文翻译 :    生産量に増減がないこと. 今年粮食增产的县占 zhàn 百分之九十五,平产的占百分之五/今年,食糧を増産した県は95パーセントを占め,横ばいだった県は5パーセントを占めている.
  • "平位" 日文翻译 :    プロスいプロス位
  • "平交道口" 日文翻译 :    グレードクロッシングへいめんこうさ
  • "平作" 日文翻译 :    へいさく 0 平 作 【名】 普通年成;平年收成
  • "平交立交" 日文翻译 :    ping2jiao1li4jiao1 平面交差

例句与用法

  • 表6は各評価指標の進化を表している.
    表6表示了各平价指标的进化。
  • そこで,評価データ長を5秒前後に固定し,各話者につき5つずつデータを用意し,高齢者同定実験を行った.
    因此,将平价数据长度设定在5秒左右,每个说话者准备5组数据,进行了高龄者识别实验。
  • Sf,SfKL,SpKLを用いた時の学習時間の平均はそれぞれ,1.1,10.8,9.1時間であった.
    使用Sf,SfKL,SpKL时学习时间的平价值分别为1.1,10.8,9.1小时。
  • さらに,これらの評価概念を入れ替えた場合についても評価を行い,最終的な評価値はそれらの平均値とすることとした.
    特别是,替代这些评价概念的时候也需要进行评价,并把这些结果的平均值作为最终的平价值。
  • 従来のアルゴリズムが,探索と仮説の評価をクラス別に独立に行なうのに対し,本アルゴリズムでは,それらをクラス間で共有して行なう.
    以往的算法是分级别独立进行探索和假设的平价,但是在本算法中,则是在级别间共同进行。
  • 一方で比較的安価なIntelプラットフォームのパーソナルコンピューター(PC)は近年の性能向上がめざましく、WSとの差が縮小してきた。
    另一方面相对而言比较平价的Intel平台的个人计算机(PC)在近年来其性能有了瞩目的提高,与WS的差距也逐步减少。
  • 新しいエネルギーシステムの性能評価を行う場合,各評価者が独自に設定した条件下で評価モデルを構築するのが一般的であるが,第三者が理解できるような情報開示が不十分である。
    当进行新能源系统的性能平价的时候,一般都是在各位评价者独自设定的条件下构筑评估模式,然而,使第三者能够理解的信息公布是不够充分的。
用"平价"造句  

其他语种

  • 平价的泰文
  • 平价的英语:par; parity; fair [state] price; state-set price; state-fixed price; normal, rational price; the standard of a country's standard currency; the standard ratio of two countries' gold standard currency ...
  • 平价的法语:à parité
  • 平价的韩语:(1)[동사] 물가의 상승을 안정시키다. (2)[명사] 적정하게 매긴 값. 공정 가격. 적정 가격. 보통 가격. 平价米; 적정 가격의 쌀 卖平价; 적정 가격에 팔다 (3)[명사]【방언】 싼 값. (4)[명사] 한 나라의 본위 화폐가 정한 함금량(含金量). 또는 두 금본위 혹은 은본위 국가 사이의 본위 화폐의 법정(法定) 함금량이나 함은량의 비교 가...
  • 平价的俄语:[píngjià] 1) твёрдая цена 2) умеренная цена 3) паритет (напр., валютный)
  • 平价的印尼文:nilai nominal; nilai nominal saham;
  • 平价什么意思:píngjià ①平抑上涨的物价。 ②平抑了的货物价格:~米ㄧ~收购。 ③普通的价格;公平的价格。 ④指一国本位货币规定的含金量。也指两个金本位(或银本位)国家间本位货币法定含金量(或含银量)的比值。
平价的日文翻译,平价日文怎么说,怎么用日语翻译平价,平价的日文意思,平價的日文平价 meaning in Japanese平價的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语