幌子的日文
音标:[ huǎngzi ] 发音:
"幌子"の意味"幌子"的汉语解释用"幌子"造句
日文翻译手机版
- (1)看板.▼商店の門前に掲げた商品の模型や,習慣上すぐそれとわかる商品の標識.
挂上幌子/看板を掛ける.
他一喝酒就带幌子/彼は酒を飲むとすぐ顔に出る.
(2)表看板.見せかけ.
打着“援助 yuánzhù ”的幌子搞经济侵略 qīnlüè /「援助」という表看板を掲げて経済侵略をする.
- "幌"日文翻译 *幌huǎng 〈書〉とばり.
- "子"日文翻译 -4
- "幌子1" 日文翻译 : がいかんのもの 外 観 のもの
- "幌子2" 日文翻译 : ひとのめをくらますこうい 人 の目を暗 ます行 為
- "挂幌子" 日文翻译 : 〈方〉 (1)看板を掛ける. (2)〈喩〉外に表れる.顔に出る. 他一不高兴,脸上就挂幌子/彼は不愉快になるとすぐ顔に出る.
- "装幌子" 日文翻译 : 〈方〉偽る.見せかける. 你又没上学,别拿书包装幌子了/おまえはまたも学校をサボったのに,ランドセルでごまかしてもだめだ. 你本来不知道,就别装幌子了/おまえは知らないくせに知ってるふりをするな.
- "幌内川 (樺太)" 日文翻译 : 波罗奈河
- "幌" 日文翻译 : *幌huǎng 〈書〉とばり.
- "幌平桥车站" 日文翻译 : 幌平橋駅
- "幇助" 日文翻译 : 辅助,帮助
- "幌平橋駅" 日文翻译 : 幌平桥车站
- "幅飛び" 日文翻译 : はばとび 30 幅 飛び 【名】 跳远
- "幌馬車" 日文翻译 : ほろばしゃ 0 幌 馬車 【名】 带篷马车
- "幅面" 日文翻译 : (布地の)幅.
例句与用法
- その理由の一つとして,ビジネスの名の下(経済問題の解決)に環境問題を悪用していることが挙げられる。
作为其理由之一,列举了打着商业的幌子(解决经济问题)滥用环境问题的事例。 - とりわけ,個人のプライバシーの権利の保障との関係では,個人情報保護法の問題との混同も相まって様々な誤解も生じており,本来の趣旨とは異なる問題が指摘されたり,「プライバシー保護」の名目で技術開発の萎縮効果が生ずるなど問題は一層深刻になりつつある。
特别是和个人隐私权利的保障关系上,和个人信息保护法的问题相参合,产生了许多误解,与本来要旨向左的问题和在隐私保护的幌子下产生了技术开发的萎缩等这些问题越来越严重。
其他语种
- 幌子的泰文
- 幌子的英语:1.(招牌) shop sign; signboard 2.(假借的名义) pretense; cover; front 短语和例子
- 幌子的法语:名 1.enseigne 2.prétexte;façade
- 幌子的韩语:[명사] (1)‘望wàng子’의 와전(訛轉); ⓐ 실물 간판. [국수 가게에서는 색종이를 국수 모양으로 오려서 매달고, 환전상(換錢商)에서는 나무를 엽전 모양으로 만들어서 매달며, 시골 여인숙에서는 장대 끝에 싸리비를 매달아 세워 두는 것 따위] ⓑ 특히 ‘酒jiǔ望子’(술집 간판)를 말함. (2)【전용】 (어떤 일을 한) 표시. 명목. 他一喝酒就...
- 幌子的俄语:[huǎngzi] ширма; предлог; вывеска 在幌子下 [zài... huǎngzi xia] — под вывеской чего-либо 打着...的幌子 [dǎzhe... de huǎngzi] — под вывеской чего-либо
- 幌子的印尼文:papan merek;
- 幌子什么意思:huǎng zi ①商店门外表明所卖商品的标志。 ②比喻进行某种活动时所假借的名义:打着开会的~游山玩水。