小心眼的日文
发音:
"小心眼"の意味"小心眼"的汉语解释用"小心眼"造句
日文翻译手机版
- きがちいさいこと;こころがせまい
気が小 さいこと;心 がせまい
- "小心"日文翻译 注意する.気をつける.用心する.用心(注意)深い. 小心油漆 yóuq...
- "眼"日文翻译 (1)目.▼独立した単語としては“眼睛 yǎnjing ”を用いる.“...
- "小心眼儿" 日文翻译 : (1)了見が狭い.心が狭い.みみっちい根性. 他真是小心眼儿,一来就生气/彼はまったく度量が狭い,ちょっとしたことにもすぐ腹を立てる. (2)こざかしい.こすい. 咱们开诚布公 kāi chéng bù gōng 地谈嘛,不要小心眼儿/お互いにへんな小細工は抜きにして,腹を割って話しましょう.
- "小心" 日文翻译 : 注意する.気をつける.用心する.用心(注意)深い. 小心油漆 yóuqī !/ペンキ塗りたて. 小心火车!/汽車に注意. 小心扒手 páshǒu /すりにご用心. 这一带地形相当复杂,一不小心就会迷路 mílù /このあたりの地形は複雑なので,気をつけないと道に迷ってしまう. 台阶 táijiē 很陡 dǒu ,请小心点儿/階段が急ですから気をつけて. 小心地看护 kānhù 病人/注意深く病人を看護する. 『比較』小心:当心 dāngxīn (1)“小心”には「慎重である」の意味があるが,“当心”にはない. (2)“小心”は“很小心”“非常小心”のようにしばしば程度副詞の修飾を受けるが,“当心”は一般にはあまり修飾を受けない. (3)“小心”は連用修飾語になることも多いが,“当心”は普通,連用修飾語にはならない.
- "心眼" 日文翻译 : こころね 心 根
- "不小心" 日文翻译 : ふちゅうい 不注 意
- "小心点" 日文翻译 : やさしいゆとりがあるゆったりした
- "小心的" 日文翻译 : ほねがおれるに注意を容易にはしない
- "赔小心" 日文翻译 : (人の歓心を買ったり怒りをしずめたりするために)へりくだって取り入る. 他不愿意向他女朋友赔那份儿小心,结果失恋了/彼はガールフレンドのご機嫌うかがいをしたくなかったばかりに失恋してしまった.
- "心眼儿" 日文翻译 : (1)心の底. 打心眼儿里喜欢/心の底から好きである(または喜ぶ). 你的话说到我心眼儿里去了/君の話はまさに図星だ. (2)心根.気立て.心持ち. 没安好心眼儿/腹黒である. 那人心眼儿好,跟他过一辈子没错/あの人は気立てがよいので,一生ついていってもまちがいがない. (3)機転.才覚.知恵. 长 zhǎng 点心眼儿/少し機転がきくようになる. 哥儿仨 sā ,就数 shǔ 他有心眼儿/兄弟3人のうち,彼がいちばん気がきいている. (4)(他人に対する)顧慮,気の使い方.疑い. 他人倒 dào 不错,就是心眼儿多/彼はいい人なんだが,どうも気を回しすぎる. (5)気(が弱い,小さい).度量. 心眼儿小/気が小さい.けちけちする. 小张心眼儿窄 zhǎi ,遇事想不开/張さんは気が弱くて,何事にもくよくよする.
- "有心眼" 日文翻译 : きがきく 気がきく
- "死心眼" 日文翻译 : (死心眼儿)一本気(な人).頑固な(人). 他就是这么死心眼,怎么说也不动/彼はあのとおり頑固なものだから,なんと言っても動じない.
- "没心眼" 日文翻译 : いっぽんちょうしのひと 一 本 調 子の人
- "直心眼" 日文翻译 : まじめなせいしつ 真面目な性 質
- "小心啊公主" 日文翻译 : 姫様ご用心
- "小心没过逾" 日文翻译 : xiao3xin1mei2guo4yu いくら气をつけても气をつけすぎると言うことはない
- "小心翼翼" 日文翻译 : 〈成〉(言動が)慎重である,注意深い.▼もとは 『詩経』の中の句で,厳粛で敬虔[けいけん]であるという意味だったが,現在では注意深い,少しもおろそかにしないという意味に用いる. 妈妈小心翼翼地剥掉 bāodiào 了女儿手背上的纱布 shābù /お母さんは非常に注意深くそっと娘の手の甲のガーゼをはがした. 『日中』“小心翼翼”は日本語の「小心翼々」(気が小さくてびくびくしているさま)のような悪いニュアンスはもたない.
- "小心翼翼(的)" 日文翻译 : ちゅういぶかい;つつしむこと 注 意深 い;慎 むこと
- "小心翼翼地" 日文翻译 : きわめて用心深く
- "极为小心地" 日文翻译 : きわめて用心深く
- "火烛小心" 日文翻译 : ひのもとにちゅうい 火の元 に注 意
- "矮小心柱" 日文翻译 : バンタムステム
- "门户小心" 日文翻译 : とじまりにちゅうい 戸締 りに注 意
- "一个心眼儿" 日文翻译 : (1)一心に.ひたすら. 一个心眼儿想当演员/ひたすら俳優になりたいと思っている. (2)一本気で融通がきかない. 你真是一个心眼儿的人,做不通就该换个办法呀/君はほんとうに融通のきかないやつだ,行き詰まったらやり方を変えればいいじゃないか. (3)心を合わせる.心が一つである. 我们大家都是一个心眼儿/われわれは心が一つである.
- "俩心眼儿" 日文翻译 : 思惑が別々である.考えが違う. 他跟咱们俩心眼儿/あの人はわれわれとは考えが違う.
例句与用法
其他语种
小心眼的日文翻译,小心眼日文怎么说,怎么用日语翻译小心眼,小心眼的日文意思,小心眼的日文,小心眼 meaning in Japanese,小心眼的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。