姑娘儿的日文
发音:
"姑娘儿"の意味"姑娘儿"的汉语解释用"姑娘儿"造句
日文翻译手机版
- 〈旧〉娼妓.
- "姑娘"日文翻译 〈方〉 (1)父の姉妹. (2)夫の姉妹.
- "儿"日文翻译 【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...
- "娘儿" 日文翻译 : 〈口〉目上の女性と目下の男女を併せていう.たとえば,母とその子供,おばとおい?めいなど.▼後には必ず数量表現を伴う. 娘儿俩 liǎ /母子二人. 当爹的出远门了,家里只剩下她们娘儿仨 sā /父親が遠いところに出かけたので,家の中は母子3人だけになった.
- "姑娘" 日文翻译 : 〈方〉 (1)父の姉妹. (2)夫の姉妹.
- "娘儿们" 日文翻译 : (1)〈口〉等同于(请查阅) niángr 【娘儿】 (2)〈方〉(女性を軽蔑していう)女.あま.▼単数にも複数にも用いる. (3)〈方〉妻.女房.
- "小姑娘" 日文翻译 : (小姑娘儿)娘.少女.▼呼びかけにも用いる. 小姑娘,你几年级了?/お嬢さん,あなたは何年生ですか.
- "灰姑娘" 日文翻译 : (童話の主人公)シンデレラ.▼シンデレラは「灰かぶり娘」の意の英語名.いつも炉端の隅に座っていたことによる呼び名.
- "老姑娘" 日文翻译 : (1)末の娘. (2)婚期を過ぎた女性.オールド?ミス.
- "铁姑娘" 日文翻译 : 男まさりの娘.体ががっしりしていて,よく働く娘に対する称.
- "拇指姑娘" 日文翻译 : 親指姫
- "淘气姑娘" 日文翻译 : おてんば娘人
- "非尤太姑娘" 日文翻译 : ユダヤ人でない女性人
- "黄花姑娘" 日文翻译 : きむすめ;しょじょ 生娘 ;処 女
- "行为似男孩的顽皮姑娘" 日文翻译 : お転婆
- "姑婆" 日文翻译 : 夫のおば.
- "姑嫂" 日文翻译 : ある女性とその男兄弟の妻の関係.▼“嫂”は普通,兄嫁だが弟の妻をさすこともある.
- "姑姑" 日文翻译 : 〈口〉父の姉妹.おば.
- "姑子" 日文翻译 : 〈口〉尼.尼僧.
- "姑妈" 日文翻译 : 〈口〉父の姉妹.おば.▼既婚者をさす.
- "姑宽" 日文翻译 : 甘やかす.大目に見る.
- "姑妄言之" 日文翻译 : 〈成〉一応伝えるだけは伝えておく.▼自分にも確かであるかどうか分からないことを他人に伝えるときによく用いられる.
- "姑息" 日文翻译 : 甘やかす.寛大に取り扱う. 她不应该这样姑息自己的儿女/彼女は子供をそんなに甘やかすべきでない.
- "姑妄听之" 日文翻译 : 〈成〉一応聞くだけは聞いておく.
姑娘儿的日文翻译,姑娘儿日文怎么说,怎么用日语翻译姑娘儿,姑娘儿的日文意思,姑娘兒的日文,姑娘儿 meaning in Japanese,姑娘兒的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。