备不住的日文
发音:
"备不住"の意味"备不住"的汉语解释用"备不住"造句
日文翻译手机版
- 〈方〉断言できない.ことによると…かもしれない.▼“背不住”とも書く.
由于这场雾wù,备不住要停航tíngháng/この霧では,ことによると欠航かもしれない.
- "备"日文翻译 (1)備わる.具備する. 德才兼jiān备/才徳兼備. 无一不备/なに...
- "不住"日文翻译 …できない.▼動詞の後に用いて,その動作の結果または状態が,安定性?確...
- "不住" 日文翻译 : …できない.▼動詞の後に用いて,その動作の結果または状態が,安定性?確実性?静止性?不動性をもち得ないことを表す. 靠kàoˉ不住/頼りにならない.信用できない. 记ˉ不住/覚えておけない.覚え込めない. 站ˉ不住/立ち止まれない.立っていられない. 对ˉ不住/申し訳ない(相手に面と向かって対していることができない). 纸里包ˉ不住火/紙に火は包んでおけない.悪事は長く隠せない.
- "~不住" 日文翻译 : ~buzhu4 (确实でないことや安定していないことを表す)~できない
- "常备不懈" 日文翻译 : 〈成〉常に準備を怠らない. 必须提高警惕jǐngtì,常备不懈/警戒を高めて準備を常に怠らないようにしなければならない.
- "备不时之需的" 日文翻译 : ときどき
- "设备不能工作" 日文翻译 : そうちどうさふのう
- "保不住" 日文翻译 : (1)免れない.…するかも知れない. 谁也保不住写错字/だれだって字を書きちがえることがある. 你穿暖和nuǎnhuo些吧,保不住会受凉/もっと暖かくなるように着込みなさい,風邪を引くかも知れないから. (2)保証できない.請け合えない. 今年旱hàn得太凶xiōng,看来这块地的收成shōucheng保不住了/今年は日照りがひどいので,ちゃんとした収穫ができないだろう.
- "压不住" 日文翻译 : おさえきれない 抑 えきれない
- "吃不住" 日文翻译 : (?吃得住)支えきれない. 这根竿子gānzi吃不住那么重的东西/この竿ではあんな重い物は支えきれない. 在再三催问之下,他终于zhōngyú吃不住吐出了真情/しつこく尋ねられたあげく,彼はたまらずに本心を打ち明けた.
- "坐不住" 日文翻译 : すわっていられない 座 っていられない
- "存不住" 日文翻译 : たくわえがながつづきしない 貯 えが長 続 きしない
- "守不住" 日文翻译 : (?守得住 shǒudezhù )(1)守りきれない.守ることができない. 此处 cǐchù 没有险要 xiǎnyào ,少数兵力是守不住的/ここには要害の地がないので,少数の兵力では守ることができない. (2)後家を通すことができない.
- "对不住" 日文翻译 : dui4buzhu4 1.ごめんなさい.すみません 2.颜向けできない.申し译が立たない [关]对不起
- "待不住" 日文翻译 : じっとしていられない
- "忍不住" 日文翻译 : (?忍得住 rěndezhù )辛抱できない.こらえられない.たまらない. 他痒 yǎng 得忍不住了/彼はかゆくてたまらなくなった. 他忍不住大笑起来/彼はこらえきれずに大笑いしてしまった.
- "憋不住" 日文翻译 : がまんできない 我慢 できない
- "戳不住" 日文翻译 : 試練に耐えきれない.
- "打不住" 日文翻译 : (1)(=不止 bùzhǐ )(ある数量に)とどまらない. 这件大衣一百元打不住/このオーバーは100元は下らない. (2)(=稍够 bùgòu )足りない. 出国前有许多准备工作要做,一个月的时间是打不住的/海外に出かける前にいろいろ準備が必要なので,1か月では足りない. (3)(撃ち)当たらない.取り逃がす. 打不住黄鼬 huángyòu 惹 rě 一股子臊 sāo /イタチを捕まえ損なってくさいのを一発かまされた.
- "拽不住" 日文翻译 : ひっぱりとめられない 引っぱりとめられない
- "拿不住" 日文翻译 : (?拿得住 nádezhù )(1)しっかりとつかめない.しっかりと持っていられない. 快帮我一把,我快拿不住了/早く手伝ってくれ,もう手から落ちそうだ. 你一个人是拿不住那匹惊马 jīngmǎ 的/君一人ではあの暴れウマをつかまえられないよ. (2)金をためることができない.財布のひもがゆるい. 他这个人大手大脚,拿不住钱/彼は金遣いが荒くて,なかなかお金をためることができない. (3)押さえがきかない.にらみがきかない. 拿不住人就当不了 dāngbuliǎo 头儿/にらみがきかなくては頭[かしら]になれない. (4)理解に苦しむ.つかみどころがない. 他的性格有点儿怪,谁也拿不住/彼は一風変わったところがあって,なかなかつかみどころのない人だ.
- "挂不住" 日文翻译 : 〈方〉恥ずかしくてたまらない. 挂不住劲儿/きまりが悪い.気恥ずかしい. 脸上挂不住/恥ずかしくてたまらない.
- "按不住" 日文翻译 : 抑えきれない.我慢しきれない. 按不住怒火nùhuǒ/怒りを抑えきれない.
- "捺不住" 日文翻译 : おさえきれない 抑 えきれない
- "搁不住" 日文翻译 : 〈方〉耐えられない. 老人搁不住生气/年寄りは怒ると体にひびく. 这么重的担子 dànzi ,他搁不住/こんな重い責任は彼に負えない.
其他语种
- 备不住的泰文
- 备不住的英语:[方言] (说不定, 也许) perhaps; maybe; probably
- 备不住的韩语:【동북방언】 …일는지도 모른다. 아마. 혹시. 备不住有个忘, 总是写上点儿才好; 혹 잊어버릴지도 모르니, 아무래도 좀 적어두는 것이 좋다 备不住又要下雨呢; 또 비가 올는지도 모른다 备不住是忘了; 혹 잊었는지도 모른다 =[背bèi不住] [保bǎo不住] [说不定]
- 备不住的俄语:pinyin:bèibuzhù диал. может быть, пожалуй, возможно
- 备不住什么意思:bèi buzhù 〈方〉说不定;或许:这件事他~是忘了。也作背不住。
备不住的日文翻译,备不住日文怎么说,怎么用日语翻译备不住,备不住的日文意思,備不住的日文,备不住 meaning in Japanese,備不住的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。