因习的日文
发音:
"因习"の意味"因习"的汉语解释
日文翻译手机版
- ふるくからつたわってきたならわし
古 くから伝 わってきた習 わし
- "因"日文翻译 (1)〈書〉受け継ぐ.踏襲する. 陈陈 chénchén 相因/古いし...
- "习"日文翻译 (1)おさらいをする.練習する.復習する. 自习/自習する. 复习/復...
- "因人制宜" 日文翻译 : 〈成〉相手に応じて適切な措置をとる.
- "因之" 日文翻译 : このために.これが原因となって. 丈夫死了,但她并未因之而丧失 sàngshī 生活的信心/彼女は夫に死なれたが,だからといって生きていく自信を失ったわけではない.
- "因人成事" 日文翻译 : 〈成〉(自分で努力せずに)人に頼って事を成し遂げる. 干一切事情都要自力更生 gēngshēng ,不能因人成事/何事も自力更生でやるべきで,他力本願であってはならない.
- "因为什么" 日文翻译 : どうして 1 【副】 如何;怎么样(同どのようにして);何故;因为什么 【感】 (强烈否定对方或自己刚才的判断)其实不是那样;没有的话(同それどころか)
- "因人设事" 日文翻译 : 人を就職させるために必要もない新しいポストを設ける.
- "因为不得已" 日文翻译 : yin1wei4bu4de2yi3 仕方ない(事情がある)ので~
- "因仍" 日文翻译 : に続くの次に来るの結果として起こるあとについて行くあとについて来るについて行くに従事にならうに従う
- "因为" 日文翻译 : (1)〔接続詞〕…なので.…だから(である).…のために. 『語法』因果関係を表す複文に用いられ,原因や理由を表す.通常は複文の前半に置かれるが,結果や結論に重点を置いて述べるために複文の後半の先頭に用いられることもある. 因为工作忙,我已经几个月没看电影了/仕事が忙しくて,もう数か月も映画を見ていない. 昨天我没去找你,因为有别的事/きのう君のところへ行かなかったのは,別の用事があったからだ.〔因果関係を強調するために“所以”と組み合わせて用いることも少なくない〕 他的伤因为治疗 zhìliáo 及时,所以很快就治好了/彼の傷は治療に手遅れがなかったために,非常に早く治った. 群众 qúnzhòng 所以敬爱他,是因为他时时把群众放在自己心上/人民大衆が彼を敬愛するのは,彼がいつも人民大衆のことを心にかけているからである. (2)〔介詞〕…のために.…により.…で.▼後に名詞性の成分をとって,主語の前?後に置かれ,原因や理由を表す. 小田因为这件事受到了表扬/田君はこの事で表彰された. 因为天气的关系,飞机不能按时 ànshí 起飞/天候の関係により,飛行機は時間どおり離陸できない.〔“而”と呼応して“因为……而 ér ……”の形で用いることもある.助動詞や“不”の後に用いることが多い〕 他并不因为工作受了挫折 cuòzhé 而丧失 sàngshī 信心/彼は仕事の挫折のために自信を失うことはない. 我们能因为这么点困难而撒手 sāshǒu 不干吗?/われわれはこれしきの困難のために手を引くことなどできようか.
- "因佩里亚省" 日文翻译 : インペリア県
- "因中国汉字简化而更名的地名列表" 日文翻译 : 漢字の簡化によって変更された中国の地名の一覧
例句与用法
- 女性患者、33才、反復的な流産のため受診してきた。
患者女,33岁,因习惯性流产就诊。