繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

因る中文是什么意思

发音:  
用"因る"造句"因る"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • よる1
    0
    因る
    【自五】
    由于;因为;在于;取决;依赖;仰仗;基于;根据
  • "因"中文翻译    (1)〈書〉受け継ぐ.踏襲する. 陈陈 chénchén 相因/古いし...
  • "因る?由る?依る?拠る" 中文翻译 :    yoru よる (1)〔原因〕由于yóuyú,因为yīnwèi. $火の不始末に因る?由る?依る?拠る火災/对火不经心引起的火灾. $不注意によって大けがをした/由于不小心受了重伤zhòngshāng. $わたしの今日あるは彼の助力に因る?由る?依る?拠る/我能够有今天,都是由于他的帮助. (2)〔関係する〕在于zàiyú,取决于qǔjuéyú,要看yào kàn……,与yǔ……有关yǒuguān. $時と場合に因る?由る?依る?拠る/取决于时间和场合;看时间和情况. $だれによらず/不论是谁. $それは人にもよりけりだ/那也要看是谁. $合格するか否かは,君自身に因る?由る?依る?拠る/是否及格在于你自己. $その話を聞けば,人によっては怒るかもしれない/听了那话,有的人也许要生气.?よりけり (3)[たよる]靠kào,依赖yīlài;[手段にする]通过tōngguò,利用lìyòng. $辞書によって,知らないことばの意味を調べる/不懂的词,靠辞典来查明chámíng它的意义. $思想は言語によって表現される/思想通过语言来表达biǎodá. $話し合いによって事件を解決する/通过协商xiéshāng解决事件. (4)〔もとづく〕基于jīyú,根据gēnjù,按照ànzhào;遵照zūnzhào. $聞くところに因る?由る?依る?拠ると/据闻jùwén. $最近の調査によれば/据最近调查diàochá. $党の政策に因る?由る?依る?拠る/遵照党的政策.
  • "因り" 中文翻译 :    より2 因り;依り 【修助】 (用"により"的形式)遵按;按照(同にしたがって);因为;由于
  • "因中国汉字简化而更名的地名列表" 中文翻译 :    漢字の簡化によって変更された中国の地名の一覧
  • "因む" 中文翻译 :    ちなむ 2 因 む 【自五】 (同...)有关联;由来于
  • "因为" 中文翻译 :    (1)〔接続詞〕…なので.…だから(である).…のために. 『語法』因果関係を表す複文に用いられ,原因や理由を表す.通常は複文の前半に置かれるが,結果や結論に重点を置いて述べるために複文の後半の先頭に用いられることもある. 因为工作忙,我已经几个月没看电影了/仕事が忙しくて,もう数か月も映画を見ていない. 昨天我没去找你,因为有别的事/きのう君のところへ行かなかったのは,別の用事があったからだ.〔因果関係を強調するために“所以”と組み合わせて用いることも少なくない〕 他的伤因为治疗 zhìliáo 及时,所以很快就治好了/彼の傷は治療に手遅れがなかったために,非常に早く治った. 群众 qúnzhòng 所以敬爱他,是因为他时时把群众放在自己心上/人民大衆が彼を敬愛するのは,彼がいつも人民大衆のことを心にかけているからである. (2)〔介詞〕…のために.…により.…で.▼後に名詞性の成分をとって,主語の前?後に置かれ,原因や理由を表す. 小田因为这件事受到了表扬/田君はこの事で表彰された. 因为天气的关系,飞机不能按时 ànshí 起飞/天候の関係により,飛行機は時間どおり離陸できない.〔“而”と呼応して“因为……而 ér ……”の形で用いることもある.助動詞や“不”の後に用いることが多い〕 他并不因为工作受了挫折 cuòzhé 而丧失 sàngshī 信心/彼は仕事の挫折のために自信を失うことはない. 我们能因为这么点困难而撒手 sāshǒu 不干吗?/われわれはこれしきの困難のために手を引くことなどできようか.
  • "因に" 中文翻译 :    ちなみに 0 因 に 【接】 顺便;附带(同ついでに)
  • "因为不得已" 中文翻译 :    yin1wei4bu4de2yi3 仕方ない(事情がある)ので~
  • "因って来たる" 中文翻译 :    よってきたる 5 因って来たる 【連語】 【連体】 所由来的;根本的
  • "因为什么" 中文翻译 :    どうして 1 【副】 如何;怎么样(同どのようにして);何故;因为什么 【感】 (强烈否定对方或自己刚才的判断)其实不是那样;没有的话(同それどころか)
  • "因って" 中文翻译 :    よって 0 因って 【接】 因而;因此

例句与用法

  • その結果,水溶液中のアルギン酸塩球の特性および高濃度りん酸の両方に因る複合系であることが分り,それに基づいてモデル化した。
    其结果,发现水溶液中的藻酸盐球特性及高浓度磷酸为相互依赖的复合系,并基于此进行了模型化。
  • ひび割れでは全温度領域平均値で新材と同等だが,常温域でバインダ劣化に因る再生材のタフネス低下があった。
    在裂缝方面,整个温度领域的平均值和新材是相同的,但是,在常温状态下发生了导致粘合剂劣化的再生材的粘稠性下降的现象。
  • CPU時間はどちらの処理も大きくはないが、直接編成ファイルでのソーティングの場合、マシン環境に因るが経過時間はかかる。
    虽然CPU时间无论针对哪种处理都不大,但是,在直接编制的文件内进行排序时,会因设备的配置而变化,会花费经过时间。
  • その理由は,最尤推定では,一般にモデルパラメータの次元の増加と共に尤度が単調増加するため,尤度を基準にして併合分割操作で最適なモデルを探索することができないことに因る
    其理由是,因为最优推算一般是拟合优度随着模型参数的维度的增加而单调递增,所以不能以拟合优度为基准通过合并分割操作来探索最优模型。
  • 本モデルによる検討結果は,過剰漁獲は,持続可能量を超えて魚をとることに因るとする現在の考え方以外にも起こり得て,集団が運営される適切規模を誤認することによる過剰漁獲を示唆した。
    根据本模型的探讨结果,指出了过剩捕捞的原因有2个:一个是目前的捕捞超过持续可能量以上,另一个是错误估计了集团进行运营的合理规模。
用"因る"造句  

其他语种

因る的中文翻译,因る是什么意思,怎么用汉语翻译因る,因る的中文意思,因る的中文因る in Chinese因る的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语