繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

化名的日文

音标:[ huàmíng ]  发音:  
"化名"の意味"化名"的汉语解释用"化名"造句

日文翻译手机手机版

  • (1)名を変える.偽名を使う.
    他做地下工作的时候化名为李铁民/彼が地下工作をしていたころは李鉄民と名を変えていた.
    (2)仮名.偽名.変名.
    王尚贤 Wáng Shàngxián 就是汪树德 Wāng Shùdé 的化名/王尚賢は汪樹徳の偽名である.

例句与用法

  • (2)正規化名詞列に関する重みと目次の階層関係の重みの決定方法
    (2)关于正规化名词列的加权及目录层次关系的加权的确定方法。
  • (2)正規化名詞列に関する重みと目次の階層関係の重みの決定方法
    (2)关于正规化名词列的加权及目录层次关系的加权的确定方法。
  • 本研究では,このようにして得られた名詞の列を正規化名詞列と呼ぶ.
    本研究中将这样得到的名词列称为正规化名词列。
  • 本研究では,このようにして得られた名詞の列を正規化名詞列と呼ぶ.
    本研究中将这样得到的名词列称为正规化名词列。
  • その中で,正規化名詞列を用いるという検索方法を提案した.
    其中提议采用利用正规化名词列的搜索方法。
  • その中で,正規化名詞列を用いるという検索方法を提案した.
    其中提议采用利用正规化名词列的搜索方法。
  • そして正規化名詞列を検索に利用することにより高い検索精度を得られることを示した.
    通过将正规化名词列应用于搜索中,证实了可以得到较高的搜索精确度。
  • そして正規化名詞列を検索に利用することにより高い検索精度を得られることを示した.
    通过将正规化名词列应用于搜索中,证实了可以得到较高的搜索精确度。
  • 以下では,正規化名詞列というものを導入することによって,名詞句間の柔軟な照合を実現する方法を示す.
    以下阐述通过导入正规化名词列实现名词语句间灵活对照的手法。
  • 以下では,正規化名詞列というものを導入することによって,名詞句間の柔軟な照合を実現する方法を示す.
    以下阐述通过导入正规化名词列实现名词语句间灵活对照的手法。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"化名"造句  

其他语种

  • 化名的泰文
  • 化名的英语:1.(假名字) (use an) assumed name; alias; pseudonym 短语和例子
  • 化名的法语:名 pseudonyme;nom de guerre
  • 化名的韩语:(1)[동사] 이름을 바꾸다. 변성명하다. (2)(huàmíng) [명사] 가명(假名). 변성명.
  • 化名的俄语:[huàmíng] 1) под вымышленным именем; инкогнито 2) псевдоним
  • 化名的阿拉伯语:إيلياس; اسم مستعار;
  • 化名的印尼文:alias; nama samaran;
  • 化名什么意思:huà míng 为了使人不知道真实姓名而用别的名字:他原叫张杰,~王成。 ◆ 化名 huàmíng 为了使人不知道真实姓名而用的假名字:他原叫张杰,王成是他的~。
化名的日文翻译,化名日文怎么说,怎么用日语翻译化名,化名的日文意思,化名的日文化名 meaning in Japanese化名的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语