化名的日文
音标:[ huàmíng ] 发音:
"化名"の意味"化名"的汉语解释用"化名"造句
日文翻译手机版
- (1)名を変える.偽名を使う.
他做地下工作的时候化名为李铁民/彼が地下工作をしていたころは李鉄民と名を変えていた.
(2)仮名.偽名.変名.
王尚贤 Wáng Shàngxián 就是汪树德 Wāng Shùdé 的化名/王尚賢は汪樹徳の偽名である.
- "化"日文翻译 化huā (=花 huā (Ⅱ)(1))使う.費やす. 化钱/金を使う...
- "名"日文翻译 (1)(名儿)名.名前.名称. 人名/人名. 书名/書名. 签 qiā...
- "化名存款" 日文翻译 : hua4ming2cun2kuan3 架空名义预金
- "历史文化名城" 日文翻译 : (国務院指定の)歴史文化名城,歴史文化都市.
- "国家历史文化名城" 日文翻译 : 国家歴史文化名城
- "国家歴史文化名城" 日文翻译 : 国家历史文化名城
- "化合键接" 日文翻译 : かがくけつごう
- "化圆为方" 日文翻译 : 円積問題
- "化合链" 日文翻译 : ふくれんさ
- "化境" 日文翻译 : 〈書〉入神の境地.▼芸術的達成度が非常にすぐれていることを形容する. 此人书画皆入化境/この人の書画はいずれも入神の域に達している.
- "化合碳" 日文翻译 : けつごうしているたんそ 結 合 している炭 素
- "化外" 日文翻译 : 〈書〉〈旧〉文化の後れたところ.教化の届かないところ.野蛮なところ.
- "化合硫" 日文翻译 : けつごういおう
- "化外之地" 日文翻译 : ぶんかのおよばないところ 文 化の及 ばない所
- "化合砖" 日文翻译 : ふしょうせいれんがかがくけつごうれんが
例句与用法
- (2)正規化名詞列に関する重みと目次の階層関係の重みの決定方法
(2)关于正规化名词列的加权及目录层次关系的加权的确定方法。 - (2)正規化名詞列に関する重みと目次の階層関係の重みの決定方法
(2)关于正规化名词列的加权及目录层次关系的加权的确定方法。 - 本研究では,このようにして得られた名詞の列を正規化名詞列と呼ぶ.
本研究中将这样得到的名词列称为正规化名词列。 - 本研究では,このようにして得られた名詞の列を正規化名詞列と呼ぶ.
本研究中将这样得到的名词列称为正规化名词列。 - その中で,正規化名詞列を用いるという検索方法を提案した.
其中提议采用利用正规化名词列的搜索方法。 - その中で,正規化名詞列を用いるという検索方法を提案した.
其中提议采用利用正规化名词列的搜索方法。 - そして正規化名詞列を検索に利用することにより高い検索精度を得られることを示した.
通过将正规化名词列应用于搜索中,证实了可以得到较高的搜索精确度。 - そして正規化名詞列を検索に利用することにより高い検索精度を得られることを示した.
通过将正规化名词列应用于搜索中,证实了可以得到较高的搜索精确度。 - 以下では,正規化名詞列というものを導入することによって,名詞句間の柔軟な照合を実現する方法を示す.
以下阐述通过导入正规化名词列实现名词语句间灵活对照的手法。 - 以下では,正規化名詞列というものを導入することによって,名詞句間の柔軟な照合を実現する方法を示す.
以下阐述通过导入正规化名词列实现名词语句间灵活对照的手法。