力づける中文是什么意思
日文发音:
用"力づける"造句"力づける"中国語の意味
中文翻译手机版
- 鼓励,鼓舞,打气
- "力"中文翻译 (1)〈物〉力. (2)力.能力.作用.▼“力”が単独で用いられること...
- "ける"中文翻译 蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
- "あとづける" 中文翻译 : 跡 付ける 【他下一】 探索;追寻
- "いちづける" 中文翻译 : 位置付ける 【他下一】 确定...的地位;给予...评价
- "いろづける" 中文翻译 : 色 付ける 【他下一】 着色;施彩色;使呈现颜色
- "うらづける" 中文翻译 : 裏 付ける 【他下一】 印证;支持;保证
- "かたづける" 中文翻译 : 片 付ける 【他下一】 整理;解决;吃光;消除;出嫁
- "きそづける" 中文翻译 : 基礎付ける 【他下一】 给...奠定基础
- "ぎむづける" 中文翻译 : 義務付ける 【他下一】 使具有...义务
- "ことづける" 中文翻译 : 言 付ける;託 ける 【他下一】 托付;托带口信 【自下一】 假托;借口
- "ちかづける" 中文翻译 : 近 付 る 【他下一】 使挨近;使靠近
- "つづける1" 中文翻译 : 続 ける 【他下一】 接连不断;不停;接连在一起;继续
- "つづける2" 中文翻译 : 続 ける 【他下一】 继续;接连不断;连上;连接起来;(一旦停了之后又)继续起来
- "と名づける" 中文翻译 : 学期;清明;足月;惊蛰;谷雨;霜降;同类项;刑期;秋分;中词;互质;互质数;约期;小暑;内项;后项;称;呼;术语;名词;期限;措词;条款;期间
- "なづける" 中文翻译 : 名付ける 【他下一】 起名;命名
- "位置づける" 中文翻译 : 确定~~的地位,赋予地位,给予评价
- "価値づける" 中文翻译 : 赋予~~价值
- "元気づける" 中文翻译 : 鼓舞,鼓励
- "勇気づける" 中文翻译 : ゆうきづける 5 勇 気づける 【他下一】 鼓励;使勇敢起来
- "印象づける" 中文翻译 : いんしょうづける 6 印 象 づける 【他下一】 给以深刻印象
- "名づける" 中文翻译 : な付ける[他下一]起名。例:長女を友子と名づける给长女起名儿叫友子。
- "基礎づける" 中文翻译 : きそづける[他下一]打基础,找根据。
- "特徴づける" 中文翻译 : とくちょうづける 6 特 徴 づける 【他下一】 使具有特征;赋予特征
- "特色づける" 中文翻译 : 使具有特色,赋予特性,刻划~~特点,使突出
- "縁づける" 中文翻译 : 打发出嫁
其他语种
- 力づけるの英語give someone a charge〔人を〕
力づける的中文翻译,力づける是什么意思,怎么用汉语翻译力づける,力づける的中文意思,力づける的中文,力づける in Chinese,力づける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。