刻み付ける中文是什么意思
发音:
用"刻み付ける"造句"刻み付ける"中国語の意味
中文翻译手机版
- きざみつける
5
刻 み付ける
【他下一】
刻上;铭刻
- "刻み"中文翻译 きざみ 0 刻 み 【名】 刻纹;烟丝;时刻;等级 【接尾】 表示每....
- "付ける"中文翻译 つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩...
- "生み付ける" 中文翻译 : うみつける 40 生み付ける;産み付ける 【他下一】 把卵产在...上;遗传给后代
- "産み付ける" 中文翻译 : うみつける 40 生み付ける;産み付ける 【他下一】 把卵产在...上;遗传给后代
- "睨み付ける" 中文翻译 : 瞪眼,怒目而视
- "絡み付ける" 中文翻译 : からみつける 50 絡 み付ける 【他下一】 盘绕
- "踏み付ける" 中文翻译 : ふみつける 4 踏み付ける 【他下一】 用力踩住;藐视;轻视;压迫
- "飲み付ける" 中文翻译 : 喝惯,吸惯
- "にらみ付ける" 中文翻译 : にらみつける 5 にらみ付ける 【他下一】 瞪眼;怒目而视
- "丸み付け" 中文翻译 : まるみつけ切圆,倒圆。
- "積み付け" 中文翻译 : 理舱,堆装
- "積み付け高" 中文翻译 : つみつけだか堆积限度。
- "踏み付け" 中文翻译 : ふみつけ 0 踏み付け 【名】 【形動】 践踏;欺侮
- "刻み付きナット" 中文翻译 : きざみつき nut滚花螺母。
- "-付ける" 中文翻译 : ime-jidukeru イメージづける 给予印象jǐyǔ yìnxiàng,赋予fùyǔ印象. $手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者xiāofèizhě加深jiāshēn印象.
- "付ける" 中文翻译 : つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩带(同着用する);写上;记上(同書き記す);定(价);出(价)(同きめる);抹上;涂上;跟在...后面;附加;添加;打(分);起(名)(同定める);养成(习惯);取得(谅解);解决(纠纷)
- "に刻み目をつける" 中文翻译 : 细刻痕于;刻凹痕;用刻痕计算;得分;V形切痕;刻痕;等级;峡谷;舞谱;二十;刻划;划线;抓痕;表尺
- "刻み" 中文翻译 : きざみ 0 刻 み 【名】 刻纹;烟丝;时刻;等级 【接尾】 表示每...
- "かぎ付ける" 中文翻译 : かぎつける 40 かぎ付ける 【他下一】 嗅出;刺探出
- "と名付ける" 中文翻译 : 命名;称呼;任命;名字;名称;姓名;给...取名;说出...的名字;取名;俗名;官名;黑名;雅号;曾用名;贵姓;下款;内详;叫;客姓;名号;姓;题名;艺名;奶名;道号;本名;点名;名义;叫名;伪托;名姓;学名;美名;名子;全称;大名;名氏;英名;依托;官讳;定名;法名
- "ねめ付ける" 中文翻译 : ねめつける 40 ねめ付ける 【他下一】 怒目而视;瞪(にらみつける)
- "はね付ける" 中文翻译 : はねつける 40 はね付ける 【他下一】 拒绝;不接受(同はねかえす)
- "やっ付ける" 中文翻译 : やっつける 4 やっ付ける 【他下一】 (把工作)做完;(狠狠地)教训一顿
- "乗り付ける" 中文翻译 : のりつける 4 乗り付ける 【自下一】 赶到;坐车坐惯了(同のりならす)
- "仕付ける" 中文翻译 : しつける2 3 仕付ける 【他下一】 插秧;种植;绷上;织上(缝纫);做惯;习惯;着手;开始
例句与用法
其他语种
- 刻み付けるの英語刻み付ける きざみつける to engrave to carve out
刻み付ける的中文翻译,刻み付ける是什么意思,怎么用汉语翻译刻み付ける,刻み付ける的中文意思,刻み付ける的中文,刻み付ける in Chinese,刻み付ける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。