关于耶和华见证人的论战的日文
发音:
"关于耶和华见证人的论战"の意味
日文翻译手机版
- エホバの証人に関する論争
- "耶和华见证人" 日文翻译 : エホバの証人
- "耶和华见证人的合法机构" 日文翻译 : ものみの塔聖書冊子協会
- "耶和华见证人的组织结构" 日文翻译 : エホバの証人の組織構造
- "耶和华" 日文翻译 : 〈宗〉ヤーウェ.ヤハウェ.エホバ.
- "见证人" 日文翻译 : しょうにん 証 人
- "论战" 日文翻译 : 論戦(する). 展开论战/論戦を展開する.
- "耶和" 日文翻译 : エホバ
- "见证" 日文翻译 : (1)(目撃者として)証明する,証人に立つ. 见证人/証人. 这件事整个经过,我都可以作见证/この事件の一切の経緯について,私は目撃者として証人に立つことができる. (2)証人.証拠品.
- "关于" 日文翻译 : 〔介詞〕 (1)…に関して.…について.▼介詞句を作り連用修飾語となる.この場合の介詞句は文頭におく. 关于增产计划,政府已经作出指示/増産計画に関して政府はすでに指示を出した. 关于这个问题,我不打算在这里多说/この問題については,ここでこれ以上触れるのを控えたい. (2)…に関する.…についての.▼介詞句を作り,後に“的”を伴って連体修飾語となるほか,“是……的”の形で述語となる. 他读了几本关于养蜂 yǎngfēng 的书/彼は養蜂に関する本を何冊か読んだ. 今天在厂里开了一个会是关于增产节约的/きょう工場で会をもったが,それは増産と節約についての会だった. 『比較』关于:对于 duìyú (1)“关于”は関係のある事物を示し,“对于”は対象となる事物を示す. 关于这个问题,可以参考下列书籍 shūjí /この問題については下記の書物を参照すればよい. 对于这个问题,我们必须采取 cǎiqǔ 一致行动/この問題に対してわれわれは一致した行動をとらねばならない.〔両方の意味を兼ねそなえる場合にはいずれを用いてもよい〕 关于(对于)节约燃料 ránliào 的建议,大家都很赞成 zànchéng /燃料節約の提言については(対しては)だれもが大賛成だ. (2)連用修飾語を作るとき“关于……”は主語の前に用いるが,“对于……”は主語の前後いずれにも用いられる. 关于裁军 cáijūn 问题,我了解 liǎojiě 得很少/軍縮問題について私はあまりよく知らない. 对于裁军问题,我很感兴趣 xìngqù (=我对于裁军问题很感兴趣)/軍縮問題に対して私はたいへん興味を抱いている. (3)“关于”を用いた介詞句は単独で文章の題目にすることができる. 关于电影艺术/映画芸術について. 关于人生观/人生観について.〔“对于”を用いた介詞句は後に名詞が必要となる〕 对于电影艺术的希望/映画芸術に対する希望. 对于人生观的意见/人生観についての意見.
- "关于..." 日文翻译 : それの
- "证人" 日文翻译 : (1)〈法〉証人. 传证人出庭/証人の出頭を求める. (2)(広く)証明する人. 『発音』 zhèngrén と発音することもある.
- "目的论" 日文翻译 : 〈哲〉目的論.
- "假见证" 日文翻译 : jia3jian4xiao4 伪证
- "活见证" 日文翻译 : いきしょうにん 生き証 人
- "关于此" 日文翻译 : ここにおいて
- "保证人" 日文翻译 : 保証人. 当dāng保证人/保証人になる.
- "公证人" 日文翻译 : gong1zheng4ren2 公证人
- "受证人" 日文翻译 : ライセンシーじっしけんしゃ
- "人的" 日文翻译 : じんてき 0 人 的 【形動】 人的
- "网路论战" 日文翻译 : 炎上 (ネット用語)
- "关于此点" 日文翻译 : これのこれについて
- "关于甚么的" 日文翻译 : ところの
- "关于蜜蜂的" 日文翻译 : ミツバチ
- "关于这个" 日文翻译 : これに
- "关俊彦" 日文翻译 : 関俊彦
- "关入栏中" 日文翻译 : ペン本
其他语种
- 关于耶和华见证人的论战的英语:controversies regarding jehovah's witnesses
关于耶和华见证人的论战的日文翻译,关于耶和华见证人的论战日文怎么说,怎么用日语翻译关于耶和华见证人的论战,关于耶和华见证人的论战的日文意思,關于耶和華見證人的論戰的日文,关于耶和华见证人的论战 meaning in Japanese,關于耶和華見證人的論戰的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。