付き合う中文是什么意思
发音:
用"付き合う"造句"付き合う"中国語の意味
中文翻译手机版
- つきあう1
3
付き合う
【自五】
交际;交往;打交道;陪伴;作陪
- "付き"中文翻译 つき5 2 付き;附 【名】 附着;黏;(火)着;燃烧;配合;调和;人...
- "合う"中文翻译 あう2 1 合う 【自五】 合适;适合;一致;相同;符合;对;准
- "に向き合う" 中文翻译 : 皮面;迎头;工作面;满面;头脸;颜面;迎;小孩般面孔;脸;麻脸;仰面;西晒;驴脸;临风;麻面;面盘;面皮;面容;脸皮;眉脸;漫儿;面对;面膛;面目;有脸;脸孔;脸面;面向;瓜子脸;脸盘儿;阳面;正视;面颜;面子;面门;面临;脸容;面;脸蛋儿;面孔;脸膛儿;墨面;朝;承认;外貌
- "出き合う" 中文翻译 : できあう 0 出き合う;出来合う 【自五】 (及时)做好;(男女)勾搭到一起;私通
- "叩き合う" 中文翻译 : たたきあう 4 叩 き合う 【他五】 互相(亲昵地)拍打;抬杠
- "向き合う" 中文翻译 : むきあう 3 向き合う 【自五】 相对;相向
- "好き合う" 中文翻译 : 互相爱慕
- "引き合う" 中文翻译 : ひきあう 3 引き合う 【自五】 互相拉;互相扯;合算;划得来
- "抱き合う" 中文翻译 : だきあう 3 抱き合う 【自五】 相抱;相互拥抱
- "突き合う" 中文翻译 : つきあう2 3 突き合う 【自五】 对顶;对撞
- "行き合う" 中文翻译 : ゆきあう 3 行き合う 【自五】 遇见;碰见
- "人付き合い" 中文翻译 : ひとづきあい 3 人 付き合い 【名】 (与人的)交往;交际
- "付き合い" 中文翻译 : つきあい2 30 付き合い 【名】 【自サ】 交际;交往;打交道;陪伴;奉陪
- "友達付き合い" 中文翻译 : 朋友关系
- "義理付き合い" 中文翻译 : ぎりづきあい 3 義理付き合い 【名】 碍于情面的交往
- "親類付き合い" 中文翻译 : しんるいづきあい 5 親 類 付き合い 【名】 亲戚往来;如同亲戚的交往
- "隣り付き合い" 中文翻译 : 和邻人交往
- "合う" 中文翻译 : あう2 1 合う 【自五】 合适;适合;一致;相同;符合;对;准
- "付き" 中文翻译 : つき5 2 付き;附 【名】 附着;黏;(火)着;燃烧;配合;调和;人缘;风采;相貌
- "に合う" 中文翻译 : 适宜的;对的;准备好的;适宜;发作;一阵;合适;适合;应;安装;宜于;对号;称身;宜林;可体;合时;一阵风;贴体;适;合体
- "似合う" 中文翻译 : にあう 2 似合う 【自五】 适称;合适;配合
- "出合う" 中文翻译 : であう 2 出合う;出会う 【自五】 遇见;碰见;约会;幽会;配合;适称;上去对抗;上阵
- "取合う" 中文翻译 : 取り合うとりあう[他五]手挽手。例:手を取合うって会場に入る手拉着手进入会场。争夺。例:席を取合う争夺座位。搭理,理会。例:そんなことに取合う暇はない没空理会那样的事。
- "差合う" 中文翻译 : 差し合うさしあう[自五]相遇,碰上。(两件事赶在一起)发生障碍,不方便。例:昨日は差合うって出席できません昨天因为有事没能出席。
- "引合う" 中文翻译 : 引き合うひきあう[自他五](互相)拉,扯。例:両方で綱を引合う双方用力拉绳子。例:手と手を引合う手拉手。(买卖)成交,讲妥。例:外国商社と引合う同外国商社讲妥了买卖。够本儿,合算。例:引合うわない仕事はしない不上算的工作可不干。
例句与用法
- 多様本Logistic回帰分析により:抑圧、付き合う困難、苦悶、腰背酸痛、急躁易怒、焦慮、記憶力悪く、腿膝酸軟、疲倦乏力、手足が冷えることなどは亜健康状態のよく見られる臨床表現である。
应用多因素Logistic回归分析显示:压抑、交往困难、苦闷、腰背酸痛、急躁易怒、焦虑、记忆力差、腿膝酸软、疲倦乏力、手脚发凉等为亚健康状态的常见临床表现。 - 「人がいかに自動車と付き合うべきか」,「わが国が目指す社会における自動車の役割」という基本的なテーマに立ち返り,行政?事業者?国民の協働による自動車交通政策のグランドデザインを示すべきである。
回到“人应该如何与汽车相处呢”、“我国的理想社会中汽车的作用”这两个基本主题上,就应该能展现出基于行政、企业、国民相互协作的机动车交通政策整体设想。
其他语种
- 付き合うの英語付き合う つきあう to associate with to keep company with to get on with
付き合う的中文翻译,付き合う是什么意思,怎么用汉语翻译付き合う,付き合う的中文意思,付き合う的中文,付き合う in Chinese,付き合う的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。