人以类聚,物以群分的日文
发音:
"人以类聚,物以群分"の意味
日文翻译手机版
- 〈諺〉人は類をもって集まり,物は群をもって分ける.ウシはウシ連れ,ウマはウマ連れ.
- "人"日文翻译 (1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
- "以"日文翻译 (Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻...
- "类聚"日文翻译 どうるいあいあつまる 同 類 相 集 まる
- "物"日文翻译 (1)物. 公物/公の物. 地大物博 bó /土地が広くて物産が豊富で...
- "群"日文翻译 (1)群.群れ. 人群/人の群れ. 三五成群/三々五々と集まる. 成群...
- "分"日文翻译 【熟語】安分,辈 bèi 分,才分,充 chōng 分,处 chǔ 分...
- "物以类聚" 日文翻译 : 〈成〉類は友を呼ぶ.ウシはウシづれ,ウマはウマづれ.同類の者は自然に寄り集まる.▼“人以群分”(人は群れで分かる)の前に用いることが多い.
- "类聚" 日文翻译 : どうるいあいあつまる 同 類 相 集 まる
- "群分类" 日文翻译 : ヒープソート
- "授人以柄" 日文翻译 : 〈成〉人に口実を与える.▼もとの意味は「刀の柄を人に渡す.権力を他人に与える」こと. 你这样做等于 děngyú 授人以柄/君がこんなことをすれば人に口実を与えるようなものだ.
- "线型烃类聚合物" 日文翻译 : せんじょうたんかすいそじゅうごうたい
- "人们" 日文翻译 : 人々.人たち. 国境线 guójìngxiàn 上的人们/国境線にいる人たち. 人们都在兴奋 xīngfèn 地谈着女排比赛的事/人々はみな興奮して女子バレーボールの試合のことを話している.
- "人代名詞" 日文翻译 : 人称代词
- "人仰马翻" 日文翻译 : 〈成〉人はのけぞり,ウマはひっくり返る.てんやわんやの大騒ぎ.上を下への大騒ぎ.▼“马仰人翻”ともいう.
- "人付き合い" 日文翻译 : ひとづきあい 3 人 付き合い 【名】 (与人的)交往;交际
- "人件" 日文翻译 : ヒューマンウェア
- "人付き" 日文翻译 : ひとづき 0 人 付き 【名】 (平素)交往;交际;人缘(同他人の気受け)
- "人件費" 日文翻译 : じんけんひ 3 人 件 費 【名】 人事费
- "人人的行为" 日文翻译 : にんげんきょどうにんげんこうどう
- "人任せ" 日文翻译 : ひとまかせ 30 人 任 せ 【名】 委托别人;托付他人
- "人人的听觉能力" 日文翻译 : にんげんちょうかくヶイパビリティ
人以类聚,物以群分的日文翻译,人以类聚,物以群分日文怎么说,怎么用日语翻译人以类聚,物以群分,人以类聚,物以群分的日文意思,人以類聚,物以群分的日文,人以类聚,物以群分 meaning in Japanese,人以類聚,物以群分的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。