以的日文
发音:
"以"の意味"以"的汉语解释用"以"造句
日文翻译手机版
- (Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻繁に用いられる.(1)〔介詞〕…で(もって).…を.…(の方)を(…とする).▼動作?行為のよりどころや仕方を表す.話し言葉の“用 yòng 、拿 ná ”に相当する.(a)“以……”が動詞の前に用いられて連用修飾語になる.
我们决心以优异 yōuyì 的成绩来迎接国庆节 Guóqìngjié 的到来/我々はすばらしい成果をもって国慶節を迎えるよう決意した.(b)“以……”が動詞の後に用いられて補語になる.
请代向同志们致以衷心 zhōngxīn 的感谢/どうか同志たちに心からの感謝を伝えてください.
给侵略者 qīnlüèzhě 以致命的打击/侵略者に致命的な打撃を与える.
『注意』“给 gěi 以、予 yǔ 以、借 jiè 以、用以、加 jiā 以、难 nán 以”などは,現代中国語においては,すでに固定して一つの複合動詞になっていると考えられ,分析的に解釈する必要はない.これらの動詞は必ず動詞を目的語にとる.
予以解决/解決を与える.
借以教育大家/みんなを教育する手だてとする.(c)“为 wéi ”と組み合わせて固定的形式“以……为……”を作り,「…を…とする(考える)」「…を…とみなす(判断する,感じる)」「…の方である(…と評価する)」などの意味を表す.
我们要以雷锋为榜样 bǎngyàng ,全心全意地为人民服务/我々は雷鋒を手本にして誠心誠意人民のために奉仕しなければならない.
一年中以春秋两季气候为最好/1年のうち春?秋の二つの季節の気候が最もよい.
这块地以种 zhòng 花生为宜 yí /この畑はラッカセイを植えたほうがよい.
(2)〔介詞〕…によって.…に基づいて.…に照らして.▼“以……”を動詞の前に用い,方法?規準を表す.話し言葉の“按照 ànzhào 、根据 gēnjù ”に相当する.
平均 píngjūn 每户以四人计算/一戸当たり4人として計算する.
其他以此为准/他はこれに準ずる.
(3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).▼“以……”を動詞の前に用い,理由?原因を表す.多く“而 ér ”と呼応する.
我们都以生活在这样一个伟大的时代而感到自豪 zìháo /我々はみなこのような偉大な時代に生きていることを誇りに思う.
(4)〔介詞〕…に.▼まれに時間を導くことがある.“于、在”に相当する.
中华人民共和国以一九四九年十月一日宣告成立/中華人民共和国は1949年10月1日に成立を宣言した.
(5)〔接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.▼目的を表す.二つの動詞句の間に用いる.
必须调动 diàodòng 一切积极因素,以利于实现四个现代化/四つの近代化を有利に実現するために,すべての積極的要素を動員しなければならない.
- "以...为业" 日文翻译 : と公言の信者である
- "以...为食" 日文翻译 : ごみの中から捜す
- "以...对抗" 日文翻译 : に反対
- "以...开始" 日文翻译 : の前口上とに序文を書く
- "以...看到" 日文翻译 : のわりにはことを考えると
- "以...自娱" 日文翻译 : おもちゃ
- "以……为……" 日文翻译 : …を(もって)…とする. 工业以钢为纲 gāng /工業は鋼鉄をかなめとする. 以我为主/自分の方を主とする.自分の方が主導権を握る. 以农业为基础 jīchǔ ,以工业为主导/農業を基礎とし,工業を導き手とする.
- "以...为条件" 日文翻译 : の条件となるコンディションのコンディションを調整
- "以...为标题" 日文翻译 : に標題をつける
- "以...作基础" 日文翻译 : ベースの基礎を置くにせさもしい
- "令高足" 日文翻译 : おでしさん お弟子さん
- "令阃" 日文翻译 : 〈旧〉令閨[れいけい].奥さま.▼他人の妻に対する敬称.
- "令闺" 日文翻译 : おくさま 奥 様
- "令閨" 日文翻译 : reikei れいけい →れいしつ(令室)
- "令郎" 日文翻译 : 〈旧〉ご令息.ご子息.
例句与用法
- 一般に,τT0>>τTであるので式(8)で示すように近似できる。
一般来说,由于τT0>>τTt,因此可以用式(8)来近似。 - このβ,Σに対して上の補題1におけるグラフGは以下のように構成される.
对于其中的β,Σ,上述补充1中的曲线图G的结构如下: - 図7(b)では,傾きの最大は約30°であるが,平均は10°以下である。
图7(b)中,倾斜最大约为30°,平均为10°以下。 - 図7(b)では,傾きの最大は約30°であるが,平均は10°以下である。
图7(b)中,倾斜最大约为30°,平均为10°以下。 - 図7(b)では,傾きの最大は約30°であるが,平均は10°以下である。
图7(b)中,倾斜最大约为30°,平均为10°以下。 - 図7(b)では,傾きの最大は約30°であるが,平均は10°以下である。
图7(b)中,倾斜最大约为30°,平均为10°以下。 - 電顕では,繊毛?鞭毛の複雑でかつ美しい内部構造が明らかとなった。
通过电子显微镜可以观察到纤毛·鞭毛复杂且漂亮的内部结构。 - 4)射出成形機のスクリュ支持方法および装置?日精樹脂工業(株)。
4)射出成形机的螺丝固定方法以及装置·日精树脂工业公司。 - 直径2 cmの白色球体を5 cm間隔で5×5の格子状に並べた.
将直径2cm的白色球体以5cm的间隔按5*5的格子状排列。 - 実験により,このような状況において提案手法が有効に作用することを示した.
实验证明,在这种状况下本方法可以有效的发挥作用。
其他语种
- 以的泰文
- 以的英语:Ⅰ动词 (用; 拿) use; take 短语和例子
- 以的法语:动 se servir de;user;prendre喻之~理essayer de persuader qn par la raison;convaincre qn par le raisonnement.介 1.suivant;selon~级别高低为序dans l'ordre d'ancienneté,de grade 2.à cause de;en raison de不~人废言ne pas r...
- 以的韩语:━A) (1)[개사] …(으)로(써). …을 가지고. …을 근거로. 以少胜多; 활용단어참조 喻之以理; 이치를 따져서 깨우쳐 주다 赠以鲜花; 생화를 선물하다 以机器播种; 기계로 파종하다 以代表的资格发言; 대표의 자격으로서 발언하다 以我之长, 攻敌之短; 나의 장점을 가지고 적의 단점을 공격하다 (2)[개사] (给…以의 형식으로) …에게 …을 주다...
- 以的俄语:[yǐ] 1) предлог с помощью; посредством 以新成绩迎接国庆 [yǐ xīn chéngjī yíngjiē guóqìng] — встретить национальный праздник новыми успехами 2) предлог; употребляется при прямом дополнении 给农民以土地 [gěi n...
- 以的阿拉伯语:إِسْرَائِيلِيّ;
- 以的印尼文:dalam diagram; israel;
- 以什么意思:yǐ ㄧˇ 1)用,拿,把,将:~一当十。~苦为乐。~身作则。~邻为壑。~讹传讹。~往鉴来。 2)依然,顺,按照:~时启闭。物~类聚。 3)因为:~人废言。勿~善小而不为。不~物喜,不~己悲。 4)在,于(指时日):“子厚~元和十四年十一月八日卒,年四十七”。 5)目的在于:~待时机。~儆效尤。 6)文言连词,与“而”用法相同:梦寐~求。 7)用在方位词前,表明时间、方位、方向或数量的界限:~前。...