繁體版 English 日本語Русскийไทย
登录 注册

争面子的日文

发音:  
"争面子"の意味"争面子"的汉语解释用"争面子"造句

日文翻译手机手机版

  • めんぼくをほどこす
    面 目 をほどこす
  • "争"日文翻译    (Ⅰ)(1)争う.競う.競争する. 争冠军 guànjūn /(競技で...
  • "面子"日文翻译    (1)(物の)表. 被面子/布団の表. 夹袍子 jiápáozi 的面...
  • "面子" 日文翻译 :    (1)(物の)表. 被面子/布団の表. 夹袍子 jiápáozi 的面子/あわせの表. (2)メンツ.体面.世間に対する体裁.名誉. 爱面子/メンツを重んずる. 你不应该不给他留面子/君は彼の顔をつぶすようなことをしてはいけない. (3)義理. 他觉得不去面子上过不去/彼は行かなければ義理が立たないと思った. (4)〈口〉(=面(Ⅱ)(2))粉.粉末. 药 yào 面子/粉薬.
  • "丢面子" 日文翻译 :    面目を失う.醜態を演ずる.顔をつぶす.恥をかく. 有了错误要作自我批评,不要怕 pà 丢面子/過ちを犯したら自己批判しなさい,メンツにこだわってはならない.
  • "买面子" 日文翻译 :    相手の顔を立てる.相手の顔に免じる. 不是我不买你的面子,实在是这事不好办/あなたの顔をつぶすわけではなく,これは実にやりにくいんです.
  • "伤面子" 日文翻译 :    メンツをつぶす. 办事应当讲原则,不能怕伤面子/ことを処理するとき,原則を重んじるべきで,メンツにばかりこだわってはいけない.
  • "卖面子" 日文翻译 :    かおをたてる 顔 を立てる
  • "扫面子" 日文翻译 :    面目を失う(失わせる). 我的话可能扫了他的面子/私の言葉で彼のメンツをつぶしてしまうことになったのだろう.
  • "爱面子" 日文翻译 :    体面ばかり気にする.体裁にこだわる. 他的最大缺点quēdiǎn就是爱面子/彼の最大の欠点は体面にばかりこだわっていることだ.
  • "留面子" 日文翻译 :    (相手の)顔をつぶさないようにする. 这次给他留面子,下次可就不客气了/こんどだけは見逃してやるが,もう一度こんなことがあったら勘弁しないぞ.
  • "看面子" 日文翻译 :    かおをたてる 顔 を立てる
  • "碍面子" 日文翻译 :    相手のメンツをはばかる.情にほだされる. 该批评的就批评,不要碍面子/批判すべきことは批判し,遠慮してはいけない.
  • "给面子" 日文翻译 :    かおをたてる 顔 を立てる
  • "羞面子" 日文翻译 :    に不名誉を与える
  • "老面子" 日文翻译 :    〈口〉 (1)老人の顔,メンツ. 你可不要驳 bó 了我的老面子/この年寄りの顔を立ててください. (2)古なじみの関係. 请看在老面子上/古なじみに免じて.
  • "虚面子" 日文翻译 :    虚栄.見栄.うわべだけの体裁. 他好 hào 讲虚面子/彼はよく見栄を張る.
  • "被面子" 日文翻译 :    等同于(请查阅)bèimiàn【被面】
  • "要面子" 日文翻译 :    体面にこだわる.世間体を気にする. 她太要面子,有事儿也不肯对人说/彼女はひどく体面にこだわって,困ったことがあっても人に打ち明けようとしない.
  • "顾面子" 日文翻译 :    (1)相手の顔を立てる. (2)自分の体面にこだわる.
  • "驳面子" 日文翻译 :    (反対?拒絶して相手の)顔をつぶす.すげなく断る.▼“驳面儿”ともいう.
  • "丢尽面子" 日文翻译 :    diu1jin4mian4zi 面目丸つぶれ
  • "很没面子" 日文翻译 :    あまりにもめんもくない あまりにも面 目 ない
  • "留个面子" 日文翻译 :    liu2gemian4zi 面子を立てる
  • "争风" 日文翻译 :    こいのさやあて 恋 のさやあて
  • "争霸" 日文翻译 :    制覇.覇権を争う.ヘゲモニーを争う. 争霸世界/世界の覇権を争う.
  • "争风吃醋" 日文翻译 :    〈成〉焼きもちを焼いて一人の異性を張り合う.▼男女いずれについてもいう.比喩的に用いることもある. 在上级面前争风吃醋/上役の歓心を買うために(双方が)張り合う.

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3  4
    用"争面子"造句  

    其他语种

    • 争面子的泰文
    • 争面子的俄语:pinyin:zhēngmiànzi (стараться) показать себя
    • 争面子什么意思:争取荣誉, 使面上有光采。    ▶ 钱锺书 《围城》一: “ 孙先生 常跟我说, 女学生像 苏小姐 才算替 中国 争面子。”    ▶ 赵清学 《为革命献出自己年青的生命》: “妈妈!不是我不给你老争面子。”
    争面子的日文翻译,争面子日文怎么说,怎么用日语翻译争面子,争面子的日文意思,爭面子的日文争面子 meaning in Japanese爭面子的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语