丧家之犬的日文
音标:[ sàngjiāzhīquǎn ] 发音:
"丧家之犬"の意味"丧家之犬"的汉语解释用"丧家之犬"造句
日文翻译手机版
- 〈成〉飼い主をなくしたイヌ.寄る辺のない人のたとえ.また志を得ずに落ちぶれた人のたとえ.喪家[そうか]の狗[いぬ].
惶惶 huánghuáng 如丧家之犬/野良イヌのように落ち着くところがないさま.
- "丧家"日文翻译 忌中の家.
- "之"日文翻译 〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕 (1)これ.それ.あれ.▼人や事物をさす.目...
- "犬"日文翻译 イヌ.▼話し言葉では“狗 gǒu ”といい,“犬”は単独では用いない....
- "丧家" 日文翻译 : 忌中の家.
- "丧家犬" 日文翻译 : sang4jia1quan3 落ちぶれて寄る边もない人
- "丧家狗" 日文翻译 : 〈口〉等同于(请查阅) sàng jiā zhī quǎn 【丧家之犬】
- "一家之言" 日文翻译 : 〈成〉一家言.独自の見解?論説.
- "通家之好" 日文翻译 : りょうけのしたしいかんけいをさす 両 家の親 しい関 係 をさす
- "法兰德斯之犬" 日文翻译 : フランダースの犬 (アニメ)
- "丧头" 日文翻译 : 喪主が弔問者に対して行う礼拝. 磕 kē 丧头/(喪主が)礼拝する.
- "丧尸" 日文翻译 : ゾンビ
- "丧失" 日文翻译 : 喪失する.失う.なくす. 丧失信心/自信を失う. 丧失工作能力/働く能力を喪失する. 丧失理智 lǐzhì /理性をなくす. 『比較』丧失:丢失 diūshī (1)どちらも「失う」意味であるが,“丧失”の対象は主権?立場?勇気?能力?人格?信念?自尊心などの抽象的な事物や土地で,“丢失”の対象は具体的なものであることが多い. (2)“丧失”は書き言葉に用いることが多く,“丢失”は話し言葉に用いることが多い.
- "丧尸出笼" 日文翻译 : 死霊のえじき
- "丧声歪气" 日文翻译 : 〈口〉(言葉が)無愛想である,けんもほろろである. 我又没惹 rě 你,干吗 gànmá 跟我丧声歪气的?/私は何もしていないのに,どうしてそんなつっけんどんなことを言うのか.
- "丧尽" 日文翻译 : まったくなくする 全 くなくする
- "丧命" 日文翻译 : 命を落とす.非業[ひごう]の死を遂げる.
例句与用法
其他语种
- 丧家之犬的泰文
- 丧家之犬的英语:(be thrown out like) disowned dogs [curs]; (like) a homeless cur; as a dog without its master; crestfallen; homeless [stray] dog; miserable and distressed; outcast
- 丧家之犬的法语:名 chien sans foyer;chien sans maître;chien perdu sans collier惶惶如~fuir pêle-mêle;être affolé comme un chien errant
- 丧家之犬的韩语:【성어】 상갓집의 개; 의지할 곳 없는 불쌍한 신세. 뜻을 얻지 못해 떠도는 사람. 惶惶如丧家之犬; 당황하는 것이 마치 상갓집 개 같다 =[丧家狗] [丧家之狗]
- 丧家之犬的俄语:pinyin:sàngjiāzhīquǎn бездомный (паршивый) пёс
- 丧家之犬什么意思:sàng jiā zhī quǎn 【解释】无家可归的狗。比喻无处投奔,到处乱窜的人。 【出处】《史记·孔子世家》:“东门有人,其颡似尧,其项类皋陶,其肩类子产,然自要以下不及禹三寸,累累若丧家之狗。” 【示例】敌人溃不成军,惶惶如~。 【拼音码】sjzq 【灯谜面】戾 【用法】偏正式;作宾语;含贬义 【英文】be homeless dog
丧家之犬的日文翻译,丧家之犬日文怎么说,怎么用日语翻译丧家之犬,丧家之犬的日文意思,喪家之犬的日文,丧家之犬 meaning in Japanese,喪家之犬的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。