繁體版 English 日本語
登录 注册

两相比较的日文

发音:  
"两相比较"の意味

日文翻译手机手机版

  • りょうほうひかくしてみる
    両 方 比較 してみる
  • "两相"日文翻译    たがいに 互 いに
  • "比较"日文翻译    (1)比較(する).比べる. 把译文yìwén和原文比较一下/訳文を原...
  • "相比" 日文翻译 :    両方を比べる.比較する. 二者不能相比/両者は比べられない(ほど違っている). 跟先进单位相比我们还有很大差距 chājù /先進的な職場と比べると,こちらはまだたいへん後れている.
  • "两相" 日文翻译 :    たがいに 互 いに
  • "两相流" 日文翻译 :    にそうりゅう
  • "比较" 日文翻译 :    (1)比較(する).比べる. 把译文yìwén和原文比较一下/訳文を原文と比較してみる. 有比较才能有鉴别jiànbié/比較してこそ識別することができるのだ. 这两块料子比较起来,颜色是这块好,质地是那块好/二つの生地を比べてみると,色合いはこちらのがよく,品質はあちらのがよい. 小麦产量比较去年有显著xiǎnzhù的增长zēngzhǎng/小麦の生産高は去年に比べて著しい増加があった. (2)〔副詞〕比較的に.わりに.▼すでに一定の程度になっていることを表す. 两篇文章写得都好,不过这篇比较好一些/二つの文章はどちらもよく書けているが,ただこちらのほうが少しよい. 我们学校交通比较方便/私たちの学校は交通がわりに便利だ. 孩子们都比较喜欢听故事/子どもたちはみな物語を聞くのが割合好きだ. 『比較』比较:较 (1)“较”は“比较”と意味は同じだが,“比较”が形容詞?動詞を修飾できるのに対し,“较”は単音節の形容詞のみを修飾する.たとえば“比较好”は“较好”とも言えるが,“比较方便”は普通,“较便”と言わなければならない.また,“比较喜欢”の“喜欢”は動詞なので,“较喜欢”とは言えない. (2)“较”は書き言葉で用いられることが多い. (3)“比较”も“较”も否定形には用いない.たとえば“比较好”“较好”の否定は“比较差”“较差”で,“比较不好”“较不好”とは言えない.また“比较喜欢”の否定は“不大喜欢”となり,“比较不喜欢”とは言えない.
  • "两两相对" 日文翻译 :    ふたつずつそうたいする 二 つずつ相 対 する
  • "两相加热" 日文翻译 :    にそうかねつ
  • "两相情愿" 日文翻译 :    〈成〉双方とも納得ずくである.双方とも望んでいる.▼“两厢情愿”とも書く.
  • "两相抵消1" 日文翻译 :    そうほうさしひきする 双 方 差し引きする
  • "两相抵消2" 日文翻译 :    プラスマイナスする
  • "位比较" 日文翻译 :    ビット比較ビットひかく
  • "比较器" 日文翻译 :    コンパレータひかくきこうひかくそくていき
  • "比较律" 日文翻译 :    ひかくほうそく
  • "比较法" 日文翻译 :    リラティブほうひかくほうリラティブ法ふきんるいひほう
  • "比较液" 日文翻译 :    ひかくえき
  • "比较线" 日文翻译 :    ひかくせん
  • "比较键" 日文翻译 :    ひかくキー
  • "比较镜" 日文翻译 :    ブリンクコンパレータ
  • "比较高" 日文翻译 :    bi3jiao4gao1 割高
  • "アナログ位相比較器" 日文翻译 :    analog いそうひかくき模拟相位比较器。
  • "位相比較式ローカライザ" 日文翻译 :    位相比較式ローカライザーいそうひかくしき ocalizer相位定位器,比相定位标(比较两位号相位的无线电导航发射机或定位器)。
  • "中断比较器" 日文翻译 :    ブレークコンパレータ
  • "串行比较器" 日文翻译 :    シリアルコンパレータ
  • "估价比较" 日文翻译 :    みつもりあわせ
两相比较的日文翻译,两相比较日文怎么说,怎么用日语翻译两相比较,两相比较的日文意思,兩相比較的日文两相比较 meaning in Japanese兩相比較的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语