两半的日文
音标:[ liǎngbàn ] 发音:
"两半"の意味"两半"的汉语解释用"两半"造句
日文翻译手机版
- はんぶん
半 分
- "两"日文翻译 (Ⅰ)〔数詞〕 (1)2.に. 两个/二つ.二人. 两天/2日間. 两...
- "半"日文翻译 (1)〔数詞〕半分.2分の1. 『注意』“半公斤gōngjīn”(0....
- "两半儿" 日文翻译 : (物が割れて)二つになる,二つになったもの. 碟子 diézi 摔成 shuāichéng 两半儿/皿が落ちて二つに割れてしまった. 把西瓜切成 qiēchéng 两半儿/スイカを二つに割る.
- "拉成两半" 日文翻译 : ふたつにわる 二 つに割る
- "分两半交互切入" 日文翻译 : ぱらぱらめくるリフル
- "把纸牌分成两半" 日文翻译 : ぱらぱらめくるリフル
- "两利" 日文翻译 : 両方に利益がある. 劳资两利/労使双方に有利である.
- "两厢" 日文翻译 : (1)(“正房 zhèngfáng ”に対して)両側にある“厢房”. 东西 dōngxī 两厢/“东厢房”と“西厢房”.
- "两分法" 日文翻译 : 〈哲〉二分法.▼物事に“一分为 wéi 二”の法則を適用する方法. 凡是 fánshì 评价一个人时,应该采用同时看到优点和缺点 quēdiǎn 这个两分法的思想/一人の人を評価をするときは,長所と短所をともに見る二分法という考え方をとるべきである.
- "两参一改三结合" 日文翻译 : 〈略〉幹部が肉体労働に参加し,労働者が管理に参加し(“两参”),不合理な規則?制度を改め(“一改”),労働者?幹部?技術者の三者が緊密に協力する(“三结合”)こと.
- "两冲程循环" 日文翻译 : 2ストローク機関
- "两口子" 日文翻译 : 〈口〉夫婦.▼“两口儿 liǎngkǒur ”ともいう. 小两口子/若い夫婦. 两口子打架 dǎjià /夫婦げんか.
- "两军队垒" 日文翻译 : liang3jun1dui4lei3 两军が对峙する
- "两可" 日文翻译 : どちらでもよい. 我去不去两可/私は行っても行かなくてもかまわない. 成功与否 fǒu ,还在两可之间/成功するかどうかまだわからない.
- "两兼" 日文翻译 : りょうほうをかねる 両 方 を兼ねる
例句与用法
- PEをn/2個ずつの2グループに分け,分割法0と同様にブロックを二分する.
把PE分成2组每组n/2个PE,接着与分割法0一样把区域分为两半。 - さらに、日最低気温8月平均と8月平均相対湿度は変更前後に2分割した場合より通期のトレンドの有意水準が高かった。
另外,与日最低气温8月平均和8月平均相对湿度在变化前后分成了两半的情况相比,整个期间的趋势水平明显高。 - 赤道上の予報可能時間は最大であり、南極地区はその次であり、北極地区は大きな値を持つ、南北両半球の副熱帯と中緯度地区の予報可能性は低い。
赤道上的可预报时间最大,南极地区次之,北极地区也较大,南北两半球的副热带和中纬度地区可预报性最小. - これは,一人の脳死ドナー肝を左右に切離(二人のレシピエントに移植する)した左葉を移植する際に,過小グラフトであったために行われた方法である。
该方法是,在将一名脑死亡者的供肝分成左右两半(移植给2个受体)后,移植左叶时,为了过小移植而实施的方法。 - 投与量の目安として,張仲景が示した投与量は,水気?黄汗?浮腫には大量(5両),風ひ?身体不仁には中程度(3両),身体疲労衰弱?栄養不良には少量(1両半)である。
服药量根据张仲景提示,水肿,黄汗,浮肿用量大(5两),感冒,身体不适的用量中等(3两),身体疲劳衰弱,营养不良的用量少(1两半)。 - この症例における言語中枢は右半球に限局もしくは両半球に分化されているが,空間表象機能は右半球に側在しているものと推測され,側性化の変化が言語と空間性注意でも異なることが示唆された。
在这个病例中,语言中枢局限于右半球,或者被分化于两半球中,但是一般推测空间表象的功能在右半球侧,表明偏侧化现象在语言和空间表象上有所不同。 - なお,台形法により得られるインダクタおよびキャパシタの等価コンダクタンス分が,後退オイラー法で計算時間刻み△tを半分としたときに得られるものと等しいことに着目し,後退オイラー法を適用する場合に△tを半分とすることでコンダクタンス行列の再構成と再対角化を防ぎ,計算時間を節約している。
另外,我们注意的是通过梯形法获得的电感器及电容器的等效电导,与通过后向欧拉法将计算时间段△t分成两半时获得的电导相同,通过采用后向欧拉法时将△t分成两半来防止电导行列的重组和再对角化,从而节约了计算时间。 - なお,台形法により得られるインダクタおよびキャパシタの等価コンダクタンス分が,後退オイラー法で計算時間刻み△tを半分としたときに得られるものと等しいことに着目し,後退オイラー法を適用する場合に△tを半分とすることでコンダクタンス行列の再構成と再対角化を防ぎ,計算時間を節約している。
另外,我们注意的是通过梯形法获得的电感器及电容器的等效电导,与通过后向欧拉法将计算时间段△t分成两半时获得的电导相同,通过采用后向欧拉法时将△t分成两半来防止电导行列的重组和再对角化,从而节约了计算时间。