不清晰串话的日文
发音:
"不清晰串话"の意味
日文翻译手机版
- じゅんろうわざつおん
ひりょうかいせいろうわ
りょうかいせいのないろうわ
- "不清晰的" 日文翻译 : はっきりしませんはっきりしない
- "使咬字不清晰" 日文翻译 : ごっちゃにの頭をぼんやりさせるまごまごやるかき回す
- "串话" 日文翻译 : (電話が)混線する.
- "清晰" 日文翻译 : (音や形が)はっきりしている,明らかである. 发音清晰/発音がはっきりしている. 远山的轮廓 lúnkuò 清晰可见/遠い山の輪郭がくっきりと見える. 『比較』清晰:清楚 qīngchu (1)“清晰”には動詞としての用法はないが,“清楚”にはある. (2)“清晰”は重ね型にすることはできないが,“清楚”は“清清楚楚”のように重ね型にすることができる. (3)“清晰”は書き言葉に用いることが多く,“清楚”は話し言葉に用いることが多い.
- "不清楚" 日文翻译 : bu4qing1chu よくわからない.はっきりしない
- "咬不清" 日文翻译 : はっきりよめない はっきり読めない
- "摸不清" 日文翻译 : はっきりつかめない
- "数不清" 日文翻译 : 数えきれない.はっきり数えることができない.無数の. 马路上有数不清的人在夹道 jiādào 欢迎/道路には数えきれないほどの人が道の両側に並んで歓迎している.
- "看不清" 日文翻译 : はっきりみえない はっきり見えない
- "算不清" 日文翻译 : はっきりけいさんできない はっきり計 算 できない
- "认不清" 日文翻译 : (?认清)はっきりと見分けられない.見覚えがはっきりしない. 认不清是非/事の善し悪しを見分けられない.
- "记不清" 日文翻译 : ji4buqing1 よく觉えていない.记忆がはっきりしない
- "说不清" 日文翻译 : はっきりとはいえない はっきりとは言えない
- "辨不清" 日文翻译 : はっきり区別がつかない.見分けることができない. 辨不清是非曲直qūzhí/理非曲直をはっきり弁別することができない.
- "闹不清" 日文翻译 : (?闹得清 nàodeqīng )はっきり分からない.よく知らない. 这出戏瞧 qiáo 了半天也闹不清谁是怎么回事/この芝居はしばらく見ているのに,だれがどうしようというのかさっぱり分からない. 他俩是什么关系我还闹不清/あの二人はどういう間柄なのかまだよく分からない.
- "清晰地" 日文翻译 : いかにも
- "清晰度" 日文翻译 : qing1xi1du4 (画面などの)シャ—プネス
- "清晰的" 日文翻译 : わかりやすいはっきりした
- "超清晰" 日文翻译 : ちょうぶんかい
- "不清不楚" 日文翻译 : めいはくでない 明 白 でない
- "不清楚发音" 日文翻译 : ごつごつしたなまりの発音ギシギシいう音を出すぎざぎざくっついて離れない物くっついて離れない人人
- "不清楚的" 日文翻译 : ぼやけているはっきりしませんおぼろげはっきりしないぼやけた
- "口齿不清" 日文翻译 : ことばがはっきりしていない 言 葉がはっきりしていない
- "含混不清" 日文翻译 : han2hun4bu4qing1 うやむやにする.いい加减にすます
- "不混溶性" 日文翻译 : ふこんわせい
- "不深知的" 日文翻译 : よく知りませんよく知らない
不清晰串话的日文翻译,不清晰串话日文怎么说,怎么用日语翻译不清晰串话,不清晰串话的日文意思,不清晰串話的日文,不清晰串话 meaning in Japanese,不清晰串話的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。