一叶蔽目,不见泰山的日文
发音:
"一叶蔽目,不见泰山"の意味
日文翻译手机版
- 〈成〉1枚の葉に目を覆われて泰山が見えない.局部的または一時的な現象に惑わされて,全体的?根本的問題がはっきり見通せないこと.▼“一叶蔽目”“一叶障 zhàng 目,不见泰山”ともいう.
- "一"日文翻译 (Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ). 一,二,三,……/1,2...
- "叶"日文翻译 合う.合わせる. 叶韵 yùn /韻に合わせる.古音で違う韻の文字を通...
- "蔽"日文翻译 おおう.さえぎる. 掩yǎn蔽/おおい隠す. 衣不蔽体/衣服がぼろぼろ...
- "目"日文翻译 (1)目.まなこ.▼単独では用いない.普通,「目」は“眼睛 yǎnji...
- "不见"日文翻译 (1)会わない.顔を見ない. 好久不见,您还是那么忙吗?/しばらくお目...
- "泰山"日文翻译 (1)泰山. 『参考』五岳の一つで,“东岳 Dōngyuè ”とも呼ば...
- "泰山" 日文翻译 : (1)泰山. 『参考』五岳の一つで,“东岳 Dōngyuè ”とも呼ばれる.古代では泰山を代表的な高山とし,敬仰すべき人物や重大で価値のある事物のたとえとした. 等同于(请查阅)泰山北斗. 重于泰山/泰山よりも重い. 有眼不识泰山/目があっても泰山を知らない.▼尊敬すべき人をそれと知らず,「お見それしました」という意味で用いる. (2)〈旧〉岳父の別称. 老泰山/岳父.
- "不见" 日文翻译 : (1)会わない.顔を見ない. 好久不见,您还是那么忙吗?/しばらくお目にかかりませんが,相変わらずお忙しいですか. 他好几天不见了/彼は何日も顔を出さなかった. (2)(物が)なくなる.見えなくなる.姿を消す.▼必ず“了”を伴う. 我的铅笔不见了/ぼくの鉛筆がなくなった. 他一露面lòumiàn就不见了/彼は顔を出したかと思うと,どこかへ行ってしまった.
- "一叶兰" 日文翻译 : ハラン (植物)
- "一叶知秋" 日文翻译 : 〈成〉一葉落ちて天下の秋を知る.わずかな兆しから事物の発展の方向を予想できるたとえ.▼“叶落 luò 知秋”ともいう.
- "令泰山" 日文翻译 : おしゅうとさん
- "泰山 (电影)" 日文翻译 : ターザン (アニメ映画)
- "泰山乡" 日文翻译 : 泰山郷
- "泰山郷" 日文翻译 : 泰山乡
- "不见了" 日文翻译 : なくなった
- "不见得" 日文翻译 : (=不一定bùyīdìng)…とは思えない.…とは決まっていない.…とは限らない. 这篇文章是不容易懂,但不见得连大意也看不懂/この文章は難しいが,大意すらつかめないほどとは思えない. 不见得是他说的/彼が言ったこととは限らない. 不见得对/正しいとは思えない.〔単独で述語に立つことができる〕 这孩子一定很聪明cōngming吧--不见得/この子はたいへん賢そうだな--どうですかね.
- "不见的" 日文翻译 : ありませんない
- "听不见" 日文翻译 : きこえない 聞こえない
- "看不见" 日文翻译 : みえない;みあたらない 見えない;見当たらない
- "眼不见" 日文翻译 : yan3bu4jian4 知らぬが佛
- "不识泰山" 日文翻译 : がんしきがない 眼 識 がない
- "人心齐 泰山移" 日文翻译 : "ren2xin1qi2tai4shan1yi2" [谚]人々の心が一つになれば,泰山を移すことさえできる
- "安如泰山" 日文翻译 : 〈成〉泰山のようにどっしりとして動かない.確固として揺るぎのないさま.▼“安如磐石pánsh픓稳wěn如泰山”ともいう.
- "泰山北斗" 日文翻译 : 〈成〉泰山北斗.その道で世に仰ぎ尊ばれる人.▼山の泰山も北斗星もともに仰ぎ見るものであることから.
- "泰山压卵" 日文翻译 : 〈成〉泰山が卵を押しつぶす.片方が圧倒的な力を持っているたとえ.
一叶蔽目,不见泰山的日文翻译,一叶蔽目,不见泰山日文怎么说,怎么用日语翻译一叶蔽目,不见泰山,一叶蔽目,不见泰山的日文意思,一葉蔽目,不見泰山的日文,一叶蔽目,不见泰山 meaning in Japanese,一葉蔽目,不見泰山的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。