の世話を中文是什么意思
发音:
用"の世話を"造句"の世話を"中国語の意味
中文翻译手机版
- 眷顾;问寒问暖;眷注;知冷知热;保持;保存;留存;使...保持;使保持;保有;阻止;履行;供养;经营;保留;维持;生计;继续;操办;躬亲;送终;顾赡;顾此失彼;监守;保重;措意;关顾;保管;后顾;注意力;记忆;想法;介意;注意;心理;头脑;留心;思想;主意;心意;照顾;留置;留传;留念;留;合槽;养兵
- "の"中文翻译 ~~的
- "世話"中文翻译 せわ 2 世話 【名】 【他サ】 帮助;援助;推荐;介绍;照料;照应;...
- "を"中文翻译 【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
- "の世話を引き受ける" 中文翻译 : 拿事;独当一面
- "世話" 中文翻译 : せわ 2 世話 【名】 【他サ】 帮助;援助;推荐;介绍;照料;照应;俗话;通俗
- "と話を" 中文翻译 : 对话;洽
- "下世話" 中文翻译 : 俗语,常说的话
- "世話人" 中文翻译 : せわにん 0 世話人 【名】 负责人;发起人
- "世話役" 中文翻译 : せわやく 0 世話役 【名】 负责人;主管人;发起人
- "世話物" 中文翻译 : せわもの 0 世話物 【名】 小说;世态剧
- "生世話" 中文翻译 : 社会剧脚本
- "あの世" 中文翻译 : あのよ 30 あの世 【名】 来世;黄泉
- "この世" 中文翻译 : konoyo このよ 人世rénshì,人间rénjiān,现世xiànshì,今世jīnshì,此生cǐshēng. $この世の地獄/人间地狱dìyù. $この世を去る/去世. $父はもうこの世にいない/父亲已经去世了. $あれがこの世の別れであった/那次就是今生的永别yǒngbié了.
- "人の世" 中文翻译 : ひとのよ 40 人 の代;人 の世 【名】 人世;人间;社会
- "仮の世" 中文翻译 : 无常的世界
- "先の世" 中文翻译 : さきのよ 043 先 の世 【名】 前生;前世(同ぜんせ)
- "前の世" 中文翻译 : まえのよ 1 前 の世 【名】 前世;前生(同ぜんせ)
- "又の世" 中文翻译 : またのよ 2 又 の世 【名】 来世
- "塵の世" 中文翻译 : 尘世,世俗
- "夢の世" 中文翻译 : 如梦的人世,无常的人世
- "後の世" 中文翻译 : のちのよ 4 後 の世 【連語】 将来;未来(同しょうらい);来生;来世(同ごせ)
- "末の世" 中文翻译 : 来世,末世,乱世,后世
- "此の世" 中文翻译 : このよ 30 此の世 【名】 人世;此生;现在
- "うわさ話を" 中文翻译 : 街谈巷议;拉舌头;趣谈;趣话;嚼舌;流言;冷风;搬舌头;说咸道淡;说闲话;多嘴;甩闲话;快嘴;闲聊;随笔;闲谈
- "の話を邪魔" 中文翻译 : 中断;打断;终止;妨碍;插嘴;间断;打岔
例句与用法
- 配偶者がいない場合は,患者の世話をする立場にある近親者となる。
在没有配偶的情况下,目标人选为照料患者的近亲。 - また,夫の7割が医師であり,医師の苛酷な労働条件を考えると,夫が夜間子どもの世話をすることは困難であろう。
此外,夫妇中丈夫是医生的比例占到7成,如果考虑医生苛刻的工作条件,丈夫则很难在夜间照顾孩子吧。 - 看護師は患者の状態を定期的に観察し,食事や身の回りの世話をし,昼夜を問わず予期せぬ緊急事態に対処している.
护士(不仅要)定期地观察患者的状态,照顾患者的饮食和日常生活,(而且还要)不分昼夜地对不可预测的紧急情况进行处理。 - Bウイルス感染症の治療を受けている患者や,ウイルスを排出していることがわかっている,またはその疑いのある患者の世話をする際には,一般的な血液および体液に対する安全対策を実行する。
对接受B病毒感染症治疗的患者,以及出现病毒排出情况或有此疑似现象的患者进行处置时,实施普通的血液及体液安全对策。 - また,本来であれば母親の世話が必要な,比較的年齢の低い1?4歳の子どもたち8頭は,昼間は母親代わりの女性職員の世話を受けながら野外で活動し,夜はまとまって室内で寝るという生活を送っていた。
另外,原本需要母亲照看,年龄较小的1~4岁的8只幼儿的生活是白天在代替母亲的女性职员的看护下在野外活动,夜晚统一在室内睡眠。 - 入院時昼夜逆転,コミュニケーション困難だったが,ヘルスプロモーション活動への参加が一因となり,生活リズムが整っただけでなく,精神的にも落ち着き,他の患者さんの世話をしようとするまでになった患者さんがいる。
有些患者在入院时昼夜颠倒、交流困难,因为参加了健康促进活动,不仅调整了生活节奏,精神上也变得安稳,甚至还有变得愿意照顾其他人的患者。 - 保育園は先に述べたように,小学校就学までの子供を預かる施設であるため,小学校に入学後は授業終了後(いわゆる放課後)に子供の世話をしてくれる施設や,人を見つけないと仕事を続けることができなくなるという現実に直面するのである。
如前所述,保育园是提接纳上小学前的儿童的场所,因此,女性就得面对如果孩子上小学后,在放课后找不到照顾孩子的设施和人的话就无法继续工作的现实情况。 - 常勤の職員は,彼を含めて獣医などの中心的なスタッフが4人,サルの管理をする雇用者が5人,レストラン?土産物屋?受付で働いているのが3人で,その他に学生のアルバイトを最大で7人雇うことがあり,さらに軍役の替わりの奉仕活動として,ここで給餌されている絶滅危惧種のコウノトリの世話をしているボランティアを含めると,全部で40?60人程度が運営に関与している。
固定职员包括:他和兽医等核心工作人员4人,管理猴的雇员5人,负责餐厅·纪念品店·接待的3人,除此之外,打工的学生最多曾雇用过7人,另外,作为替代兵役的义务劳动,包括照看此处喂养的濒危物种--东方白鹳的志愿者在内,参与运营的共有40-60人左右。
相关词汇
の世話を的中文翻译,の世話を是什么意思,怎么用汉语翻译の世話を,の世話を的中文意思,の世話を的中文,の世話を in Chinese,の世話を的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。