繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

自动词的日文

"自动词"的翻译和解释

例句与用法

  • 一般辞書と自動辞書は,異なるドメインへの移植時にコストをかけずに利用可能な言語資源と見ることができる.
    一般词典和自动词典在移植到不同的范围时不花费成本,可以看出能够利用的语言资源。
  • TLCS番号6,7の動詞は非対格自動詞と呼ばれるもので,内項’y’が自ら状態変化を引き起こすことを表している.
    TLCS6、7号的动词被称为非对格自动词,内项‘y’表示自己引起状态变化。
  • 「詰める」の対象を主体とするような表現には,対応する自動詞「詰まる」と受動表現「詰められる」がある.
    在将“堵塞”的对象作为主体的表现中,存在对应的自动词“堵住”与被动表现形态“塞进”。
  • ヲ格がない場合は自動詞となる.
    没有ヲ格时为自动词
  • 前節で記述したように,ガ格の名詞が内項か外項かを意味的に考えることで,非対格自動詞か非能格自動詞に分類する.
    如上一节所述,从含义上考虑ガ格名词是内项或外项,从而分类为非格自动词或非能格自动词。
  • 前節で記述したように,ガ格の名詞が内項か外項かを意味的に考えることで,非対格自動詞か非能格自動詞に分類する.
    如上一节所述,从含义上考虑ガ格名词是内项或外项,从而分类为非格自动词或非能格自动词
  • 例えば,動詞は「朝鮮語辞典」[イイ1995]においては自動詞,他動詞,使役動詞,受動動詞と細分類されている
    比如,动词在《朝鲜语词典》[イイ1995]中又细分为自动词,他动词,使役动词,被动动词。
  • ある他動詞に対応する自動詞と,その他動詞の受動表現とは,元の動詞との関係において並行性があるという指摘がある.
    对应于某他动词的自动词和该他动词的被动表现形态,在与原来的动词的关系方面,具有并行性。
  • 一般辞書と自動辞書を合わせて使う条件では,ドメイン辞書に比べたときのAランクの低下幅が5%程度にとどまっている.
    在同时使用一般词典和自动词典的条件下,和范围词典相比的A等级的下降幅度止于5%左右。
  • 3―3非対格自動詞で完了性がある動詞(表1中の左,上から2行目)上記でも記述したように,移動の意味の有無を調べる.
    3―3非对格自动词且具有完了性的动词(表1中左,从上往下第2行)如上所示,调查有无移动含义。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"自动词"造句  
自动词的日文翻译,自动词日文怎么说,怎么用日语翻译自动词,自动词的日文意思,自動詞的日文自动词 meaning in Japanese自動詞的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语