繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

瑞士的日文

"瑞士"的翻译和解释

例句与用法

  • 米国は1982年に初めてこの菌による食中毒を発見してから、EHEC O157:H7疫病発生の情況は次第に拡散し広がりはじめ、次々とイギリス、カナダ、スウェーデン、スイス、オーストラリア、日本などの多数の国家で下痢の突然発生と流行を引き起こした。
    美国自1982年首次发现因该菌引起的食物中毒以来,EHEC O157:H7疫情开始逐渐扩散和蔓延,相继在英国、加拿大、瑞典、瑞士、澳大利亚、日本等多个国家引起腹泻暴发和流行。
  • あるシステムの状態が正常から事故へと変化する間にはハード面とソフト面での複数の防御層が存在するが,完全ではないために次の状態への変化を許す穴,すなわちスイスチーズに認められるような穴が開いていて,事故へつながるというものである。
    当某一套系统的状态从正常向事故变化的过程间,在硬件方面和软件方面存在多个防御层,但是因为不完全所以容许到下一状态变化的漏洞存在,就是说认为好象是瑞士奶酪那样的空洞打开,即所谓的同事故的发生联系起来。
  • 繊毛?鞭毛の美しく複雑な構造は,電子顕微鏡研究者を惹きつけてきたが,本ワークショップでは,コロラドのNicastroら,イタリア?シエナのLupettiら,スイスの石川らにより,トモグラフィを用いた新たな三次元像が報告されたことも特筆すべきである。
    纤毛·鞭毛的漂亮且复杂的结构一直吸引着电子显微学家,本研讨会特别值得一提的是,科罗拉多的Nicastro等人、意大利锡耶纳的Lupetti等人以及瑞士的石川等人都提交了采用层析成像制成的新型三维图像。
  • たとえばスイスアルプスではハナバエ科とイエバエ科,チリのアンデス山脈ではヤドリバエ科,豪州のスノーウィ山脈ではオドリバエ科とイエバエ科,ニュージーランドの高山帯ではヤドリバエ科,オドリバエ科,ハナアブ科,米国のロッキー山脈ではハナアブ科,カナダ北極圏ではハナアブ科,ハナバエ科,オドリバエ科が優占したという結果が得られている。
    获得的结果如下:例如在瑞士阿尔卑斯山上,花蝇科和家蝇科占优势;在智利的安第斯山脉上,寄蝇科占优势;在澳大利亚的雪山山脉上,舞虻科和家蝇科占优势;在新西兰的高山地帯上,寄蝇科、舞虻科和食蚜蝇科占优势;在美国落基山脉上,食蚜蝇科占优势;在加拿大北极圈,食蚜蝇科、花蝇科和舞虻科占优势。
  • シラザプリル(cilazapril、1)、化学名が(1S,9S)‐9‐[[(S)‐1‐エトキシカルボニル‐3‐フェニルプロピル]アミノ]オクタヒドロ‐10‐オキソ‐6H‐ピリダジノ[1,2‐a][1,2]ジアゼピン‐1‐カルボン酸であり、スイスのRoche製薬会社が研究開発し、1990年スイスで初めて発売され、臨床では主に各種程度の原発性高血圧と腎臓性高血圧の治療に用いており、1種の長い時間効果がある特定のアンジオテンシン変換酵素阻害剤(ACEI)である[1].
    西拉普利(cilazapril,1),化学名为(1S,9S)―9―[[(1S)―1―乙氧羰基―3―苯丙基]氨基]八氢―10―氧代―6H―哒嗪并[1,2―α][1,2]二氮杂革―1―羧酸,由瑞士罗氏制药公司研制开发,1990年在瑞士首次上市,临床主要用于治疗各种程度的原发性高血压和肾性高血压,是一种特定的长效血管紧张素转化酶抑制剂(ACEI)[1].
  • シラザプリル(cilazapril、1)、化学名が(1S,9S)‐9‐[[(S)‐1‐エトキシカルボニル‐3‐フェニルプロピル]アミノ]オクタヒドロ‐10‐オキソ‐6H‐ピリダジノ[1,2‐a][1,2]ジアゼピン‐1‐カルボン酸であり、スイスのRoche製薬会社が研究開発し、1990年スイスで初めて発売され、臨床では主に各種程度の原発性高血圧と腎臓性高血圧の治療に用いており、1種の長い時間効果がある特定のアンジオテンシン変換酵素阻害剤(ACEI)である[1].
    西拉普利(cilazapril,1),化学名为(1S,9S)―9―[[(1S)―1―乙氧羰基―3―苯丙基]氨基]八氢―10―氧代―6H―哒嗪并[1,2―α][1,2]二氮杂革―1―羧酸,由瑞士罗氏制药公司研制开发,1990年在瑞士首次上市,临床主要用于治疗各种程度的原发性高血压和肾性高血压,是一种特定的长效血管紧张素转化酶抑制剂(ACEI)[1].
  • 1970年代には米国アルゴンヌ国立研究所での試験期間を経た後,高エネルギー陽子による核破砕型パルス中性子源が1980年には高エネルギー物理学研究所(当時)KENS施設(3kW),1981年には米国アルゴンヌ国立研究所のIPNS施設(7kW),さらに,1985年にはパルス中性子源として現在世界最高強度を誇る連合王国ラザフォード?アップルトン研究所のISIS施設(160kW),また,1995年には核破砕型定常中性子源であるスイス連邦ポール?シェラー研究所のSINQ施設(0.9MW)が建設された。
    20世纪70年代,在经过美国阿贡国家实验室的试验期之后,建设的基于高能质子的核散变型脉冲中子源有1980年的高能量物理学研究所(当时)KENS设施(3kW),1981年的美国阿贡国家实验室的IPNS设施(7kW),还有1985年的目前全球最高强度的脉冲中子源--大不列颠及北爱尔兰联合王国卢瑟福·阿普尔顿研究所的ISIS设施(160kW),以及1995年的核散变型固定中子源--瑞士联邦Ralph Eichler研究所的SINQ设施(0.9MW)。
  • 資料ZFQ85A回転式蒸発器(上海医械専機工場);SHZ型循環水真空ポンプ(河南鞏義英峪機器工場);電気恒温水浴釜(江蘇東台電器工場);752?C型紫外線分光光度計(上海第三分析機器工場);AE240デジタル天秤(スイスMETTLER社);SB3200の水浴式超音波機器(上海必能信超声有限会社);ダウノルビシン(daunorubicine、DNRイタリア愛宝薬品会社);注射用卵黄レシチン(Phosphatidylcholine、PC上海太偉薬業社);コレステロール(Cholesterol、CHアメリカSigma社);Sephadex?G 50(スウェーデン);他の試薬はすべて純度100%であった。
    材料ZFQ85A旋转蒸发仪(上海医械专机厂);SHZ型循环水真空泵(河南巩义英峪仪器厂);电热恒温水浴锅(江苏东台电器厂);752―C型可见紫外分光光度计(上海第三分析仪器厂);AE240电子天平(瑞士METTLER);SB3200水浴式超声仪(上海必能信超声有限公司);柔红霉素(daunorubicine, DNR意大利爱宝药厂);注射用蛋黄卵磷脂(Phosphatidylcholine, PC上海太伟药业有限公司);胆固醇(Cholesterol, CH美国Sigma公司);Sephadex―G50(瑞典);其余试剂均为分析纯.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"瑞士"造句  
瑞士的日文翻译,瑞士日文怎么说,怎么用日语翻译瑞士,瑞士的日文意思,瑞士的日文瑞士 meaning in Japanese瑞士的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语