繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

卡车的日文

"卡车"的翻译和解释

例句与用法

  • バイオマス燃料は,一般にトラック輸送で搬入されるので,船や列車による石炭の輸送より,搬入途中の騒音が大きく,その差は全量がバイオマスの場合で3?5dB(A)に及ぶ。
    能源植物燃料通常通过卡车运输方式进行搬入,与通过船或列车进行的煤炭运输相比,搬入过程中的噪音更大,其差异在全部使用能源植物时接近3-5dB(A)。
  • この度,その中の一つとして,鉄道車両に加え,LRTやバスや宅配トラックなどの大型事業用ハイブリッド車両などにも有用な蓄電装置の主要部分について,実用化にほぼ目処をつけた。
    这次,作为其中的一个部分,大体上有希望实现包括铁道车辆,LRT和公交车、送货卡车等用于大型事业的组合车辆使用的有效蓄电装置主要部分的实用化。
  • 土塊を落とさないように大事にトラックに積み上げ,植林現場へ運ぶ状況を見るに付け,素人のボランティアの動員は健康面からも無理があり,危険でかつ困難な作業でもある。
    从为了防止土块掉落,需要将土块小心地堆积到卡车上并运送到植树造林现场的状況来看,动员平常人志愿者从健康方面来说也是不合理的,而且,也是危险而困难的工作。
  • トラックの処理結果が他よりもやや低いのは,図2に示すように,トラックには様々な「見え」(形状)のものがある反面,通行量が少なく,学習サンプル数が十分に得られなかったためと考えられる.
    卡车处理结果与其他相比会稍微低一些,如图2所示货车可以看成各种“所见”(形状),相反通行量不多,认为不能够充分的获得学习样品数量。
  • 図3に示すように,先頭車両から3台目までとそれ以降との車両の加速度曲線に差が見られたが,これは車両列が長くなると大型車両(バス,トラックなど)が混入する率が大きくなってくるためである.
    如图3所示,首辆车到第3辆车的加速度曲线与其后车辆存在差别,其原因在于一旦车辆队列变长,那么大型车辆(巴士、卡车等)混杂的机率就会变大。
  • 運輸部門では,トラック,バスに対する燃費基準(2015年度基準)の策定,乗用車のポスト2010年度燃費基準の検討など,トップランナー方式に基づいて燃費基準を強化している。
    在运输部门,根据对卡车、公交的燃料消耗率基准(2015年度基准)的制定、轿车的地位2010年度燃料消耗率基准的讨论等,基于领跑方式强化了燃料消耗率基准。
  • トラックの共同運行6),7)プラトゥーニングではないが,物流のトラックを複数の会社が共同で運行することで,空荷のトラックを減少させ,結果として走行するトラックの台数を減少させる試みが行われている.
    卡车的共同行驶6),7)虽然不是列队行驶,但是现在正在尝试通过由多家公司共同运营物流卡车,从而减少空货车,结果可以减少行驶的卡车台数.
  • トラックの共同運行6),7)プラトゥーニングではないが,物流のトラックを複数の会社が共同で運行することで,空荷のトラックを減少させ,結果として走行するトラックの台数を減少させる試みが行われている.
    卡车的共同行驶6),7)虽然不是列队行驶,但是现在正在尝试通过由多家公司共同运营物流卡车,从而减少空货车,结果可以减少行驶的卡车台数.
  • トラックの共同運行6),7)プラトゥーニングではないが,物流のトラックを複数の会社が共同で運行することで,空荷のトラックを減少させ,結果として走行するトラックの台数を減少させる試みが行われている.
    卡车的共同行驶6),7)虽然不是列队行驶,但是现在正在尝试通过由多家公司共同运营物流卡车,从而减少空货车,结果可以减少行驶的卡车台数.
  • 1998年3月、アメリカ「FORTUNE」の評論により:蒸気機関が淘汰されたように、燃料電池は今の自動車、トラック及びバスの駆動力としている騒がしいかつ環境にやさしくないピストンエンジンの代わりになる。
    1998年3月,美国《财富》杂志的评论声称:“燃料电池将会把那些驱动世界轿车、卡车以及公共汽车的嘈杂而又污染环境的活塞发动机淘汰,就像淘汰蒸汽机那样。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"卡车"造句  
卡车的日文翻译,卡车日文怎么说,怎么用日语翻译卡车,卡车的日文意思,卡車的日文卡车 meaning in Japanese卡車的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语