繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

僵硬的日文

"僵硬"的翻译和解释

例句与用法

  • 進行した強直性脊椎炎では,頸椎の強直で可動域制限が起こり後屈が困難であることや,顎関節の強直で開口しにくいことから全身麻酔時の気道確保困難や挿管困難が起こる可能性が指摘されている。
    指出了在晚期僵硬性脊柱炎中,由于颈椎僵直产生可活动区域限制导致弯曲困难,和下颌关节僵直导致开口困难,所以有可能会引起全身麻醉时的气道通畅维持困难和插管困难。
  • トリガーポイント治療を参考に考えると,肩凝りでは上肢帯、上肢の全筋肉に出来るトリガーポイントが関与し,棘上筋、棘下筋や上腕の筋に形成されるトリガーポイントは,上腕から前腕にまたがる関連痛を誘発する。
    如果考虑将触发点治疗作为参考的话,那么肩膀僵硬会受到上肢带肌、上肢全体肌肉所产生的触发点的影响,并且冈上肌、冈下肌和上臂的肌肉所形成的触发点,会诱发从上臂跨越到前臂的相关性痛。
  • 有訴者の症状別では,男性の第1位が腰痛で80.8人、第3位が肩凝りで57.5人、女性の第1位も肩凝りで126.6人、第2位が腰痛で110.8人と上位を占め,平成10年度の調査と比較しても全体に高くなっている。
    从有诉者的症状来看,男性第1位是腰痛,为80.8人,第3位是肩膀僵硬,为57.5人;女性第1位是肩膀僵硬,为126.6人,第2位是腰痛,为110.8人,与平成10年度的调查相比,整体增加。
  • 有訴者の症状別では,男性の第1位が腰痛で80.8人、第3位が肩凝りで57.5人、女性の第1位も肩凝りで126.6人、第2位が腰痛で110.8人と上位を占め,平成10年度の調査と比較しても全体に高くなっている。
    从有诉者的症状来看,男性第1位是腰痛,为80.8人,第3位是肩膀僵硬,为57.5人;女性第1位是肩膀僵硬,为126.6人,第2位是腰痛,为110.8人,与平成10年度的调查相比,整体增加。
  • 骨関節炎(osteoarthritis, OA)は退行性病変であり、さまざまな原因で起こる関節軟骨の変性、、関節縁と軟骨下の反応性骨新生があり、臨床症状として慢性進行性に関節痛、圧痛、硬直、水腫及び機能制限を認めた。
    骨关节炎(osteoarthritis,OA)为一种退行性变,由各种原因引起的关节软骨退化损伤,关节边缘和软骨下骨反应性增生,临床表现为缓慢发展的关节疼痛、压痛、僵硬、肿胀和活动受限.
  • 2001年6月―2005年5月に、著者科は124本の近節の指離断の再建術後の関節のこわばる患者に対し、漢方薬によるいぶし、洗い、6000X指CPM機(カナダ産)と結合し、手機能のリハビリテーションを行い、比較的に満足する治療効果を得た。
    2001年6月―2005年5月,我科对124例近节手指离断再植术后关节僵硬的患者,应用中药熏洗,结合应用6000X手指CPM机(加拿大生产)进行手功能康复训练,取得了较满意的疗效。
  • 拘縮と強直について,その両者の分類は曖昧であり,その定義としては,1つは関節可動域の制限因子が関節構成体内外で区別するもの,2つめに関節相対面の癒着により他動的に関節が動かなくなった状態のみを扱うもの,さらには可動域制限の改善の有無によって区別するものなどがあげられる。
    关于挛缩和僵硬这两者的分类比较暧昧,作为其定义,可列举以下几点:第一是利用关节内外结构对关节活动范围的控制因子加以区别;第二是由于关节面的粘连,外力也无法使关节活动的状态;第三是根据可活动范围有无改善加以区别。
  • 正常老化による血圧増加は60歳以上の高齢者となってから、長期な血液噴射と衝撃による大動脈の弾性繊維断裂、細胞外層基質膠原質増殖、カルシウム沈着などの退行性改変による大動脈硬化は臨床上に現れる収縮圧(SBP)と脈圧(PP)上昇の自然プロセスのことを指す。
    所谓正常老化引起的血压增高,是指人进入60岁以上高龄后,大动脉因长期承受血液喷射和撞击而引起弹力纤维断裂,细胞外层基质胶原增生,钙质沉着等退行性变所造成的大动脉僵硬,在临床上所出现的收缩压(SBP)和脉压(PP)升高的自然过程。
  • 血行動態の改善とともに,ankle pressure indexは左90%、右70%に改善を認めたが,両側下腿の筋硬直等の壊死所見が出現し,第1病日にはCK 27160U/lと上昇したため,持続性の血液浄化を開始し,壊死性変化の強い右下腿を切断した。
    在血流动力学改善的同时,观察到了ankle pressure index的左90%、右70%的改善,不过,却出现了两侧小腿肌肉僵硬等坏死观察结果,这之后,在第1病日,由于CK上升到27160U/l,因此,我们开始了持续性的血液净化,切除坏死性变化很强的右小腿。
  • また,臨床で実際に遭遇する関節可動域制限では,その原因となる組織を厳密に関節構成体の内外のどちらかに限定することが困難であることも多く,当然それら構成体内外に制限因子が共存することも考えられることから,関節運動が全く認められなくなった場合において強直という言葉が用いられることがある。
    另外,在临床中实际遇到的控制关节活动范围时,在大多数情况下,要严格区分病因组织是属于关节结构的内部还是外部非常困难,当然控制因子也可能同时存在于这些关节结构的内部和外部,因此,在丝毫也没有发现关节活动时,可使用“僵硬”这一用语。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"僵硬"造句  
僵硬的日文翻译,僵硬日文怎么说,怎么用日语翻译僵硬,僵硬的日文意思,僵硬的日文僵硬 meaning in Japanese僵硬的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语