繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

付ける中文是什么意思

"付ける"的翻译和解释

例句与用法

  • これら分類語にのみ,曖昧な感覚(ex.視覚:形)を付けることを許す.
    只允许对这些分类词,标上暧昧的感觉(ex.视觉:形)。
  • 骨代謝と免疫応答を結び付けるもうひとつの因子はNF?κBである。
    把骨代谢和免疫应答结合在一起的另一个因子是NF-κB。
  • 提案方式はソケット識別子とユーザ識別子を対応付けるという単純な機構である.
    建议方式是将插座组与客户鉴别器相对应的单纯结构。
  • 各々に名前を付けると,@equation_0@の27パターンである.
    分别对其命名,有@equation_0@等27个模式。
  • 我々はシステム変数にその型の値を割り付ける解釈として状態sを定義する.
    我们把状态s定义为把其形式的值分配给系统变量的解释。
  • 逆SLAは各エンティティに許容可能な最上位レベルを割り付ける
    逆SLA对各个实体,进行了可以容许的最上位级别的分配。
  • (1)オブジェクトの種類と配送ポリシーに記述されている種類を関連付ける
    (1)个体的种类和配送方针中记述的种类挂钩。
  • 本論文で述べる機能検証手順は特徴(b)を裏付ける手段となる.
    在本论文中所阐述的功能验证程序,成为了印证特征B的方法。
  • また,デバイスの中心をずらす方法や,角度を付ける方法も考えられる.
    并且,也考虑了偏离元件中心的方法和赋予角度的方法。
  • また,すべての節をNDET節とする(つまり:choiceを付ける).
    另外,将所有的节作为NDET节(即加上:choice)。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"付ける"造句  
付ける的中文翻译,付ける是什么意思,怎么用汉语翻译付ける,付ける的中文意思,付ける的中文付ける in Chinese付ける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语