骤落的法文
发音:
骤落 en Francais
法文翻译手机版
- effondrement
chute
effondrer
chuter
- "骤"法文翻译 形 soudain;subite;brusque一阵~雨une averse;une
- "落"法文翻译 动 1.manquer;omettre;sauter这里~了两个字.il manque deux
- "骤然的" 法文翻译 : subit,e
- "骤然枪声四起" 法文翻译 : des coups de fusil se font entendre de toutes parts
- "骤退" 法文翻译 : délitescence
- "骤然" 法文翻译 : 副subitement;tout à coup;soudainement~枪声四起.des coups de fusil se font entendre de toutes parts.
- "骤雨" 法文翻译 : averse
- "骤死赛" 法文翻译 : Mort subite (sport)
- "骤雨计划" 法文翻译 : Titan Rain
- "骤射粒子" 法文翻译 : particule de gerbe
- "骥" 法文翻译 : 名1.bon cheval;excellent coursier2.homme distingué;talent
例句与用法
- Indiquer les mesures prises pour donner effet à ces recommandations.
请说明采取了哪些步骤落实这些建议。 - Le Département a entrepris de mettre en œuvre ces recommandations.
非洲经委会正在采取步骤落实这一建议。 - Plusieurs mesures ont été prises pour amorcer la mise en œuvre de ces recommandations.
已采取了若干步骤落实这些建议。 - La Réunion plénière a convenu de prendre des mesures concrètes pour donner effet à cette décision.
1 全会同意采取具体步骤落实这一决定。 - Le HCR est en train de prendre les dispositions nécessaires pour donner effet à cette recommandation.
难民署目前正在采取必要步骤落实该建议。 - Le Département des affaires économiques et sociales a entrepris de mettre en œuvre ces recommandations.
经济和社会事务部正在采取步骤落实这一建议。 - Des mesures devraient être prises pour donner effet à cette obligation.
应该采取步骤落实该义务。 - Que des mesures concrètes soient prises pour appliquer l ' Accord de Doha du 3 mai 2009;
采取具体步骤落实2009年5月3日多哈协议; - De prendre toutes les mesures nécessaires pour appliquer la loi de 1929 portant interdiction des mariages d ' enfants;
采取一切步骤落实1929年《禁止童婚法案》; - Le Comité a demandé à l ' État partie de prendre les mesures nécessaires pour donner effet à la décision du Comité.
委员会请缔约国采取必要步骤落实委员会的决定