风头的法文
发音:
"风头"的汉语解释用"风头"造句风头 en Francais
法文翻译手机版
- 名
1.direction du vent;tournure des événements;indication de l'opinion publique;situation critique避避~fuir une situation embarrassante
2.désir de se faire distinguer想出~essayer de se faire admirer;vouloir faire montre de ses avantages;chercher à se mettre en vedette;chercher à faire de l'épate
- "风"法文翻译 名 1.vent;brise;courant d'air~雨无阻sans se soucier
- "头"法文翻译 1.[suffixe de nom,de verbe ou d'adjectif]木~bois.
- "出风头" 法文翻译 : crânerflashfaire le malinparaderfrimer
- "避风头" 法文翻译 : s'éloigner du tourbillon
- "大出风头" 法文翻译 : quart d'heure de gloire
- "想出风头" 法文翻译 : essayer de se faire admirer;vouloir faire montre de ses avantages;chercher à se mettre en vedette;chercher à faire de l'épat
- "爱出风头者" 法文翻译 : exhibitionniste
- "避避风头" 法文翻译 : fuir une situation embarrassant
- "风头人物" 法文翻译 : les hommes du moment
- "风大的平原" 法文翻译 : plaine ventée
- "风大的" 法文翻译 : venté,eventeux,se
- "风大浪急的大海" 法文翻译 : mer dure
- "风夹角" 法文翻译 : angle d’attaque
- "风夏" 法文翻译 : Fûka
- "风妖精" 法文翻译 : farfaduvet
- "风声鹤唳" 法文翻译 : trembler en entendant hurler le vent et crier la grue;s'alarmer au moindre bruit
- "风姿" 法文翻译 : 名air distingué;manières gracieuses
例句与用法
- On doit reprendre la vedette. - Va sous les projecteurs.
而不是反过来 我们得把风头夺回来 - T'as pas à me dire ce que je dois faire!
我不要你来规定我什么时候该躲风头 - Ne me raconte pas de bobards. Ne la ramène pas trop.
别跟我说瞎话,你不该那么出风头? - Kido, tu as été géniale à la soirée de présentation.
奇多,你去年在派对后 也出尽风头了 - Tout le monde veut être un héros, et rien n'est résolu.
都想独占风头 什么问题都解决不了 - Tu es adorable, mais on se cache, alors je vais juste
不过我说了 我们在避风头 所以我就 - Ça me démange. Ça me monte à la gorge.
今晚上我要大出风头,等待以久了! - Tu es dans Les yeux grands fermés. Fiche le camp.
你现在可是在风头浪尖上 快走啊 混蛋 - Tu ne sais même pas si on est ici pour se cacher.
你根本不知道我们是到这来避风头的 - Ca fait des mois. On croyait que tu étais tombé.
几个月不见 还以为你避风头去了
其他语种
- 风头的泰文
- 风头的英语:the way the wind blows 短语和例子
- 风头的日语:(1)風向き.形勢. 做事要看风头/何かするときは形勢を見ろ. 避避 bìbi 风头/風向きが悪いのでちょっとおとなしくする. (2)出しゃばる.自分をひけらかす. 出风头/出しゃばる.自分をひけらかす. 风头十足/世間をあっと言わせる.大いに面目をほどこす. 风头主义/売名主義.
- 风头的韩语:[명사] (1)풍향(風向). 船老大仔细观察风头和水势; 사공은 풍향과 물살을 자세히 살폈다 (2)【비유】 정세. 동향. 형세. 看风头办事; 정세를 보고 처리하다 风头不顺; 형세가 불리하다 =风头不对 (3)【폄하】 자기를 내세우는 것. 주제넘게 나서는 것. 出风头; 주제넘게 나서다 风头主义; 자기과시주의 =[锋头(1)] (4)위세. 세력. 위력...
- 风头的俄语:[fēngtou] см. 出风头
- 风头的阿拉伯语:مذهب;
- 风头的印尼文:pendapat umum;
- 风头什么意思:fēng tou ①比喻形势的发展方向或与个人有利害关系的情势 :避避~ㄧ看~办事。 ②出头露面,显示个人的表现(含贬义):出~ㄧ~十足。