里斯本议定书的法文
发音:
用"里斯本议定书"造句里斯本议定书 en Francais
法文翻译手机版
- protocole de lisbonne
- "里"法文翻译 介 1.en;dans屋~dans la maison 2.[placé
- "里斯本"法文翻译 lisboa district de lisbonne lisbonne
- "斯"法文翻译 ~文poli;élégant;distingué;délicat;bien élevé
- "本"法文翻译 名 1.racine;tronc 2.fondation;origine舍~逐末écarter
- "议"法文翻译 名 opinion;avis异~avis contraire;opinion
- "议定"法文翻译 désigner préciser
- "议定书"法文翻译 名 protocole贸易~protocole commercial
- "定"法文翻译 动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan.
- "书"法文翻译 动 écrire 名 1.livre 2.lettre家~lettre de famille
- "裁减和限制进攻性战略武器条约里斯本议定书" 法文翻译 : protocole de lisbonne relatif au traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs
- "议定书" 法文翻译 : 名protocole贸易~protocole commercial
- "里斯本" 法文翻译 : lisboadistrict de lisbonnelisbonne
- "中止议定书" 法文翻译 : protocole de suspension
- "京都议定书" 法文翻译 : protocole de kyōtoprotocole de kyotoprotocole de kyoto à la convention-cadre des nations unies sur les changements climatiques
- "伦敦议定书" 法文翻译 : Protocole de Londres
- "加利议定书" 法文翻译 : protocole de gali
- "基多议定书" 法文翻译 : protocole de quito
- "巴黎议定书" 法文翻译 : protocole de paris
- "执行议定书" 法文翻译 : protocole de mise en oeuvre
- "换货议定书" 法文翻译 : protocole pour l'échange de marchandises
- "日满议定书" 法文翻译 : Protocole Japon-Mandchoukouo
- "最后议定书" 法文翻译 : protocole de clôture
- "民政议定书" 法文翻译 : protocole relatif aux affaires civiles
- "移植议定书" 法文翻译 : protocole sur la transplantation
- "第一议定书" 法文翻译 : protocole iprotocole additionnel aux conventions de genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux
例句与用法
- Le Bélarus a été le premier des États successeurs de l ' ancienne URSS dotés de l ' arme nucléaire à adhérer au Traité sur la non-prolifération et à ratifier le Traité START I et le Protocole de Lisbonne.
白俄罗斯是前苏联继承国中第一个遵守《不扩散条约》并批准《里斯本议定书》的国家。 - En 1992, nous avons signé le Protocole de Lisbonne, confirmant notre volonté d ' adhérer au Traité sur la nonprolifération en tant qu ' État non doté d ' armes nucléaires.
1992年,我们签署了《里斯本议定书》,重申了我们作为无核武器国家而加入《不扩散条约》的承诺。 - Le Protocole de Lisbonne fixait également leur engagement d ' adhérer au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) en qualité d ' États non dotés de l ' arme nucléaire.
《里斯本议定书》也包含哈萨克斯坦、白俄罗斯和乌克兰承诺作为非核武器国家加入《不扩散核武器条约》。 - Après son accession à l ' indépendance, le Kazakhstan a signé le Protocole de Lisbonne de 1992, par lequel il scellait son adhésion au Traité sur la non-prolifération en tant qu ' État non doté d ' armes nucléaires.
哈萨克斯坦在取得独立后,于1992年签署了《里斯本议定书》,规定了其作为一个无核国家参加《不扩散核武器条约》的义务。 - Le Kazakhstan a été le premier des États parties au TNP à s ' acquitter des obligations qu ' il avait assumées en vertu du Protocole de Lisbonne, en éliminant un potentiel nucléaire d ' une puissance destructrice qui le mettait au quatrième rang mondial.
哈萨克斯坦消除了其核毁灭能力居世界第四位的核潜力,是《裁减战略武器条约》的第一个缔约国履行其《里斯本议定书》的义务。 - Outre la signature du Protocole de Lisbonne le 23 mai 1992, le Bélarus, le Kazakhstan et l ' Ukraine ont décidé sans conditions préalables d ' éliminer les armes nucléaires et de les retirer volontairement de leurs territoires respectifs.
继1992年5月23日《里斯本议定书》后,白俄罗斯、哈萨克斯坦和乌克兰采取一项无条件决定,放弃核武器,并自愿将这些武器从其各别领土撤离。 - Le rôle historique de cet instrument serait incomplet sans les efforts importants déployés par ces États en vue de sa mise en œuvre, et sans l ' exécution par ces derniers de tous les engagements qu ' ils avaient pris en vertu du Protocole de Lisbonne de 1992.
如果没有这些国家采取重大措施来实施该条约,没有他们全面遵守按1992年《里斯本议定书》所作的承诺,该条约的历史性作用就不会完整。 - L ' adhésion du Bélarus au Traité sur les armements stratégiques offensifs, par le biais de sa signature en 1992 du Protocole de Lisbonne, est inextricablement liée à sa décision d ' adhérer au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en tant qu ' État non doté d ' armes nucléaires.
白俄罗斯通过签署1992年里斯本议定书遵守进攻性战略武器条约与其作为一个无核武器国家加入《不扩散核武器条约》的决定密切相联。 - Leurs exposés sur les négociations difficiles organisées sur le Protocole de Lisbonne de 1992, qui ont conduit en dernier ressort à la dénucléarisation du Bélarus, de l ' Ukraine et du Kazakhstan après l ' éclatement de l ' Union soviétique, ont tout particulièrement retenu l ' attention des participants.
特别是,关于1992年《里斯本议定书》戏剧性谈判的报告受到了与会者的关注。 该议定书最终促成白俄罗斯、乌克兰和哈萨克斯坦在苏联解体后实现非核化。 - Leurs exposés sur les négociations difficiles organisées sur le Protocole de Lisbonne de 1992, qui ont conduit en dernier ressort à la dénucléarisation du Bélarus, de l ' Ukraine et du Kazakhstan après l ' éclatement de l ' Union soviétique, ont tout particulièrement suscité l ' intérêt des participants.
1992年的《里斯本议定书》最终促成白俄罗斯、乌克兰和哈萨克斯坦在苏联解体后实现非核化。 因此,关于该《议定书》引人注目的谈判的报告引起了与会者的特别关注。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 里斯本议定书的英语:protocol of lisbon
- 里斯本议定书的俄语:лиссабонский протокол
- 里斯本议定书的阿拉伯语:بروتوكول لشبونة;
相关词汇
相邻词汇
里斯本议定书的法文翻译,里斯本议定书法文怎么说,怎么用法语翻译里斯本议定书,里斯本议定书的法文意思,里斯本議定書的法文,里斯本议定书 meaning in French,里斯本議定書的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。