查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

货运小组的法文

发音:  
货运小组 en Francais

法文翻译手机手机版

  • Équipe expéditions

例句与用法

  • Elle a également établi une cellule de fret et un atelier avancé du génie.
    特派团还设立一个货运小组,以及一个前沿工程修配所。
  • En outre, trois postes seront transférés d ' autres sections d ' appui au Groupe du contrôle des mouvements de la Section des transports aériens afin de mettre en place une cellule de transport.
    此外,其他支助科室的3个员额将调往航空科调度股,以便建立专职货运小组
  • Elle propose également le transfert d ' un poste d ' assistant à la gestion des équipements et du matériel (agent des services généraux) à la Section des transports aériens, à l ' appui de la cellule de fret.
    拟将1个物资和资产助理员额(本国一般事务)调往航空科协助货运小组的工作。
  • Elle projette également de créer une cellule de fret, ainsi qu ' un atelier avancé du génie au sud de la zone de la Mission afin de procéder plus rapidement aux inspections et réparations.
    特派团还打算设一个货运小组,以及在任务区南侧设一个前沿工程修配所,以便更快地进行工程检验和维修。
  • Elle propose en outre le transfert de deux postes d ' agent des services généraux recruté sur le plan national (1 assistant aux entrepôts et 1 assistant aux télécommunications) à la Section des transports aériens, à l ' appui de la cellule de fret.
    还拟将2个本国一般事务员额(1个仓库助理、1个通信助理)调往航空科协助货运小组的工作。
  • L ' Inde et le Maroc, membres à part entière du Sous-Comité du transport des marchandises dangereuses, et le Qatar, membre à part entière du Sous-Comité du Système général harmonisé de classification et d ' étiquetage des produits chimiques, n ' ont pas participé aux travaux.
    危险货运小组委员会正式成员印度和摩洛哥以及全球化学品统一分类标签制度专家小组委员会正式成员卡塔尔没有参加会议。
  • Celle-ci devrait faciliter et accélérer l ' organisation du transport de toutes les marchandises en provenance et à destination des bases d ' opérations et d ' autres emplacements dans la zone de la Mission, et favoriser le recours aux transports terrestres de façon à réduire l ' usage des transports aériens.
    货运小组拟协助和加快实施往返各队部和特派团任务区内其他地点的所有货物的运输安排;并提高水陆运输利用率,以减少使用飞机。
  • Le Secrétaire général a le plaisir d ' approuver la candidature de la Suisse au Sous-Comité TMD et celle de la Fédération de Russie au Sous-Comité d ' experts du SGH, en qualité de membres de plein exercice, et demande au Conseil d ' entériner cette décision.
    秘书长高兴地批准瑞士要求成为危险货运小组委员会正式成员的申请,以及俄罗斯联邦要求成为全球统一制度小组委员会正式成员的申请,并请经社理事会认可这项决定。
  • Le Secrétaire général a reçu la candidature de la Suisse au Sous-Comité d ' experts du transport de marchandises dangereuses (Sous-Comité TMD) et celle de la Fédération de Russie au Sous-Comité d ' experts du Système général harmonisé de classification et d ' étiquetage des produits chimiques (Sous-Comité d ' experts du SGH)1, en qualité de membres de plein exercice.
    秘书长收到瑞士要求成为危险货物运输问题专家小组委员会(危险货运小组委员会)正式成员的申请书, 以及俄罗斯联邦要求成为全球化学品统一分类标签制度专家小组委员会(全球统一制度小组委员会)正式成员的申请书。
用"货运小组"造句  

其他语种

货运小组的法文翻译,货运小组法文怎么说,怎么用法语翻译货运小组,货运小组的法文意思,貨運小組的法文货运小组 meaning in French貨運小組的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语