群集方式的法文
发音:
群集方式 en Francais
法文翻译手机版
- principe de la responsabilité sectorielle
- "群"法文翻译 名 foule;groupe;multitude人~la foule. 量
- "群集"法文翻译 agroupement alluence
- "集"法文翻译 动 (se)rassembler;(se)réunir~各家之长incorporer les
- "方"法文翻译 形 carré~桌table carrée 名 1.direction东~l'est.
- "方式"法文翻译 名 mode;façon;manière;tournure;forme生活~mode de
- "式"法文翻译 名 1.type;style;modèle新~nouveau modèle;nouveau
- "群集" 法文翻译 : agroupementalluence
- "方式" 法文翻译 : 名mode;façon;manière;tournure;forme生活~mode de vie;mode d'existence.
- "水平集方法" 法文翻译 : Méthode des surfaces de niveau
- "群集法" 法文翻译 : groupement
- "凯琳群集" 法文翻译 : Famille de Karin
- "服务器群集" 法文翻译 : cluster de serveurs
- "群集性头痛" 法文翻译 : névralgie de sludersyndrome de sluder
- "群集技术" 法文翻译 : technique de l’étage propulsif constitué de plusieurs propulseursassociation de plusieurs propulseurs en un étage propulsif
- "群集服务" 法文翻译 : service de cluster
- "群集裂褶菌" 法文翻译 : schizophylle commun
- "群集适配器" 法文翻译 : carte cluster
- "三a方式" 法文翻译 : méthode des trois a"méthode d’appréciation
- "三方式" 法文翻译 : trimode
- "方式(方法)" 法文翻译 : esrèce
- "单一副本群集" 法文翻译 : serveur de boîtes aux lettres en cluster (gestion de copie unique des groupes de stockage)
- "活动群集成员" 法文翻译 : membre de cluster actif
- "群集工作小组" 法文翻译 : groupe de travail sectoriel
- "群集网络地址" 法文翻译 : adresse réseau du cluster
- "群集连续复制" 法文翻译 : réplication continue en cluster
例句与用法
- Les pays du tiers monde doivent mettre les groupements d ' entreprises au service du développement.
发展中国家面对的一项重要挑战是使用 " 群集方式 " 作为当地发展的杠杆。 - Les pays du tiers monde doivent mettre les groupements d ' entreprises au service du développement.
发展中国家面对的一项重要挑战是使用 " 群集方式 " 作为当地发展的杠杆。 - Les pays du tiers monde doivent mettre les groupements d ' entreprises au service du développement.
发展中国家面对的一项重要挑战是使用 " 群集方式 " 作为当地发展的杠杆。 - Les pays du tiers monde doivent mettre les groupements d ' entreprises au service du développement.
发展中国家面对的一项重要挑战是使用 " 群集方式 " 作为当地发展的杠杆。 - Les accomplissements et les lacunes identifiés sont insérés dans l ' évaluation mondiale du principe de la responsabilité sectorielle dirigée par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA).
目前正在把查明的成就和缺陷纳入人道主义事务协调厅领导的群集方式经常全球评价。 - Il reste que cette approche mérite de faire l ' objet d ' une évaluation détaillée, et un examen à l ' échelle de toutes les organisations est prévu à la fin de 2007.
然而,这种方式仍值得进行全面评价,计划在2007年年底对群集方式进行一次机构间评估。 - Depuis 2005, le principe de la responsabilité sectorielle a été mis en œuvre pour assurer une réponse humanitaire davantage prévisible et plus efficace, tout particulièrement pour les personnes déplacées.
从2005年起,一直采用群集方式,确保有一种更可预测、更有效的人道主义反应,特别是对境内流离失所者而言。 - Depuis qu ' il a été adopté à la fin de 2005, le principe d ' une approche groupée a permis de renforcer les activités qui sont menées en vue de répondre aux besoins des personnes déplacées, tant au niveau mondial que sur le terrain.
自2005年年底采用群集方式 以来,大大加强了全球和外地两级满足境内流离失所者需要的努力。 - Même si le Burundi, l ' Érythrée et le Soudan n ' ont pas officiellement adopté le principe de la responsabilité sectorielle, des mécanismes de coordination sectorielle reprennent ses principes essentiels de comptabilité, partenariat, prévisibilité et direction.
虽然布隆迪、厄立特里亚和苏丹还没有正式采用群集方式,但是部门协调机制已经采纳它的问责制、伙伴关系、可预测性和领导能力等主要原则。
- 更多例句: 1 2
相关词汇
群集方式的法文翻译,群集方式法文怎么说,怎么用法语翻译群集方式,群集方式的法文意思,群集方式的法文,群集方式 meaning in French,群集方式的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。