系上的法文
发音:
用"系上"造句系上 en Francais
法文翻译手机版
- fixer
attacher
apposer
lier
amarrer
- "系"法文翻译 动 attacher;lier;ligoter;ficeler~安全带attacher la
- "上"法文翻译 形 1.haut;supérieur~层阶级classe supérieure;couche
- "联系上" 法文翻译 : atteindre
- "社会关系上" 法文翻译 : socialement
- "系上围裙" 法文翻译 : attacher son tablier
- "和某人联系上" 法文翻译 : entrer en rapport avec qnentrer en relation avec qn
- "夫妇关系上的" 法文翻译 : conjugal
- "社会阶级关系上" 法文翻译 : socialement
- "关于国家在其对国际组织关系上的代表权的条款" 法文翻译 : articles sur la représentation des etats dans leurs relations avec les organisations internationales
- "关于在国际关系上不使用武力的世界条约" 法文翻译 : traité mondial sur le non-recours à la force dans les relations internationales
- "加强在国际关系上不使用武力原则的效力特别委员会" 法文翻译 : comité spécial pour le renforcement de l’efficacité du principe du non-recours à la force dans les relations internationales
- "加强在国际关系上不使用武力或进行武力威胁原则的效力宣言" 法文翻译 : déclaration sur le renforcement de l’efficacité du principe de l’abstention du recours à la menace ou à l’emploi de la force dans les relations internationales
- "国家在其对国际组织关系上的代表权问题国际全权代表会议" 法文翻译 : conférence internationale de plénipotentiaires sur la représentation des etats dans leurs relations avec les organisations internationales
- "维也纳关于国家在其对普遍性国际组织关系上的代表权公约" 法文翻译 : convention de vienne sur la représentation des etats dans leurs relations avec les organisations internationales de caractère universel
- "联合国关于国家在其对国际组织关系上的代表权问题会议" 法文翻译 : conférence des nations unies sur la représentation des etats dans leurs relations avec les organisations internationales
- "系(大学、学术机构等的)" 法文翻译 : département
- "系" 法文翻译 : 动attacher;lier;ligoter;ficeler~安全带attacher la ceinture de sécurité.
- "糸鱼川静冈构造線" 法文翻译 : Ligne tectonique Itoigawa-Shizuoka
- "系主任" 法文翻译 : doyen,ne
- "糸鱼川藩" 法文翻译 : Domaine d'Itoigawa
- "系于一发" 法文翻译 : fil
- "糸鱼川站" 法文翻译 : Gare d'Itoigawa
- "系住" 法文翻译 : attacherfrapperancreramarreramarrage
例句与用法
- Avec ton noeud papillon, on dirait un vendeur de ballons.
查理,你系上这领结 就像卖气球的 - Et comment on fait le lien entre lui et l'argent?
好吧 那我们怎么把他和钱联系上呢? - On doit juste entrer en contact avec des gens au sol.
我们只需要联系上地面上的人就行了 - Eh, T-Dog, essaies cette CB. Tu peux contacter les autres ?
T仔 呼叫看看 看能联系上其他人吗 - Et j'ai peur que nous n'ayons plus de contact avec Vayentha.
我们恐怕也有很久没有联系上瓦任莎了 - Je crois que oui, mais j'ignore comment le joindre.
我觉得会 但我不知道怎么联系上他 - Si seulement on pouvait communiquer avec le reste de l'hôpital.
要是我们能联系上这儿的其他部门就好了 - Tu es un homme de science ! Voici ce que je suggère.
不如这样,我在系上有三、四个熟人 - Je me demande si Peter Walsh a maintenu le contact avec Clarissa?
不知道韦西跟克拉丽莎联系上了没有 - Je lui dirai de t'appeler dès que je lui parle.
我一联系上他 就让他打电话给你