查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisViệt
登录 注册

立即地的法文

发音:  
用"立即地"造句立即地 en Francais

法文翻译手机手机版

  • sans plus attendre
    sommairement

例句与用法

  • En outre, il convient de souligner, à cet égard, que l ' État partie doit pleinement et immédiatement s ' acquitter de ses autres obligations, dont la non-discrimination.
    此外,在此方面还需强调的是,缔约国诸如不歧视等其他义务也必须全面、立即地予以执行。
  • Les autorités concernées sont invitées à éliminer rapidement des manuels scolaires tout texte qui va à l ' encontre de la tolérance religieuse ou de retirer carrément de tels manuels.
    特别报告员请各相关当局立即地从教学课本中删除有悖宗教容忍的段落,甚至撤销此类课本。
  • Il faut mettre en place un mécanisme juridique permanent et digne de foi qui sera chargé de régler automatiquement et sans retard les problèmes qu’engendre la mise en oeuvre de l’Article 50.
    必须建立一套常设和可信赖的法律机制,以便自动地和立即地处理实施第五十条所产生的问题。
  • Il incombe toujours au Conseil de sécurité de prendre toutes les mesures nécessaires pour faire appliquer intégralement et immédiatement les dispositions de sa résolution 2139 (2014).
    安全理事会依然有责任采取一切必要措施,确保全面和立即地执行安理会第2139(2014)号决议。
  • Le règlement financier de l ' OMS ne permet pas de procéder rapidement aux ouvertures de crédits indispensables pour répondre à des besoins opérationnels pratiques en situation de crise.
    此外,卫生组织的财政规章和规定并不允许灵活地、或很快地拨款,一旦碰到危机情况,并不容易立即地从事实际行动。
  • Nous les avons instamment invitées à examiner également les moyens d ' assurer l ' application intégrale et immédiate du protocole convenu sur l ' amélioration de la situation humanitaire au Darfour, qu ' il soit ou non signé.
    我们敦促他们还要讨论如何确保全面立即地实施已商定的改善达尔富尔人道主义局势议定书,无论是否签署该议定书。
  • Le Comité recommande en outre à l ' État partie de prendre des mesures pour garantir que les enfants demandeurs d ' asile soient rapidement pris en charge par les écoles publiques ordinaires et ne passent pas d ' abord par une école distincte.
    委员会进一步建议缔约国采取步骤确保寻求庇护儿童能够立即地融入主流公共学校而不是先在分开的学校接受教育。
  • Les partenaires de développement devraient réagir par la mise en œuvre intégrale et rapide des engagements qu ' ils ont pris lors des toutes dernières réunions du Groupe des Vingt, du Comité du développement et du Comité monétaire et financier international.
    发展伙伴因此应该全面而立即地执行它们在20国集团最近的会议、在发展委员会以及在国际货币和金融委员会做出的承诺。
  • En fait, les dirigeants des pays du monde, réunis lors des grandes conférences des années 90, ont reconnu qu ' on ne pourra venir à bout de la pauvreté que si l ' on consacre une attention immédiate et soutenue à l ' instruction des filles.
    世界各国领导人在整个1990年代的联合国各会议上的确已经认识到,如果不具体地、立即地和持续地注意女孩子的教育,就不可能克服贫困。
  • Rappelant que l ' interdiction de la discrimination s ' applique pleinement et immédiatement à tous les aspects de l ' éducation et englobe tous les motifs de discrimination interdits au niveau international, le Comité demande à l ' État partie de faire en sorte que le programme d ' exemption des frais de scolarité pour l ' enseignement secondaire s ' applique aux enfants inscrits dans des écoles coréennes.
    委员会回顾禁止歧视的规定全面并立即地适用于教育的各个方面,包括所有在国际上禁止歧视的理由,呼吁缔约国确保高中教育免学费计划适用于就读朝鲜学校的学生。
用"立即地"造句  

其他语种

立即地的法文翻译,立即地法文怎么说,怎么用法语翻译立即地,立即地的法文意思,立即地的法文立即地 meaning in French立即地的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语