查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

相提并论的法文

发音:  
"相提并论"的汉语解释用"相提并论"造句相提并论 en Francais

法文翻译手机手机版


  • placer sur un pied d'égalité(sur le même plan);mettre au même rang两者不能~.les deux ne peuvent pas être mis sur le même plan.

例句与用法

  • On ne peut pas comparer des pommes et des oranges.
    风马牛不相干 完全不能相提并论
  • Si je me compare à lui, je ne suis ... bien
    没人能和他相提并论,他太... 好了
  • Vous comparez votre cours de musique à l'équipe de football ?
    你在拿你的音乐课与足球队相提并论吗?
  • Comment peux-tu comparer la mythologie païenne à la vraie parole ?
    你怎能把异教神话跟正教箴言相提并论
  • Veuillez ne pas me comparer à ces créatures disgracieuses.
    请不要把我和那样的下等种族 相提并论
  • Veuillez ne pas me comparer à ces créatures disgracieuses.
    请不要把我和那样的下等种族 相提并论
  • Vous ne pouvez pas comparer la victime et l ' agresseur.
    你不可能所受害者与犯罪者相提并论
  • "Nous" ? Chérie, cette omelette ne mérite un pronom pluriel.
    宝贝儿 你别把自己和这种纨绔子弟相提并论
  • Ces filles à papa et toi êtes différents.
    跟那些混吃等死的富二代不能相提并论
  • Vous comparez des ennemis jurés des Etats-Unis à des civils innocents.
    你怎么能拿美国的敌人 与无辜市民相提并论
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"相提并论"造句  

其他语种

  • 相提并论的泰文
  • 相提并论的英语:put [place] on a par with; be mentioned in the same breath with; be placed in the same category; be regarded as being in the same category; speak of two things in the same breath 相提并论的日语:〈成〉同列に論じる.同等に見る.同一視する.▼否定文に用いることが多い. 这两种制度不能相提并论/この二つの制度は同列に論じるわけにはいかない.
  • 相提并论的韩语:【성어】 (성질이 다른 것을) 한데 섞어 논하다. [주로 부정문에 많이 쓰임] 不能相提并论; 같이 논할 수 없다 =[相提而论] →[一概而论]
  • 相提并论的俄语:[xiāngtí bìnglùn] обр. ставить на одну доску; ставить знак равенства
  • 相提并论什么意思:xiāng tí bìng lùn 【解释】把不同的人或不同的事放在一起谈论或看待。 【出处】《史记·魏其武安侯列传》:“相提并论,是自明扬主上之过。” 【示例】今天我们的生活水平和改革开放前是无法~的。 【拼音码】xtbl 【用法】联合式;作谓语、宾语;含贬义 【英文】mention in the same breath
相提并论的法文翻译,相提并论法文怎么说,怎么用法语翻译相提并论,相提并论的法文意思,相提并論的法文相提并论 meaning in French相提并論的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语