相反应的法文
发音:
用"相反应"造句相反应 en Francais
法文翻译手机版
- réaction de phase
- "相"法文翻译 副 1.réciproquement;mutuellement~识se connaître.
- "相反"法文翻译 形 opposé;contraire~的方向direction opposée.
- "反"法文翻译 动 1.retourner;renverser;tourner sens dessus
- "反应"法文翻译 名 réaction化学~réaction chimique. 动
- "应"法文翻译 动 1.répondre à喊他他不~.quand je l'ai appelé,il ne
- "固相反应" 法文翻译 : réaction en phase solide
- "均相反应" 法文翻译 : réaction homogène
- "多相反应" 法文翻译 : réaction hétérogène
- "气相反应" 法文翻译 : réaction en phase gazeuse
- "汽相反应" 法文翻译 : réaction en phase vapeur
- "相反" 法文翻译 : 形opposé;contraire~的方向direction opposée.
- "与…相反" 法文翻译 : aux antipodes de...contrairement à...à l'antipode de...
- "横跨(相反)" 法文翻译 : en écharpe
- "正相反" 法文翻译 : tant s'en faut
- "相反地" 法文翻译 : au contraireen revanche
- "相反的" 法文翻译 : antagoniste
- "反应" 法文翻译 : 名réaction化学~réaction chimique.动réagir;répercuter
- "与…截然相反" 法文翻译 : inverse de (à l'~)
- "与此相反" 法文翻译 : au contraire
- "完全相反" 法文翻译 : antithèse
- "恰恰相反" 法文翻译 : bien au contrairebien au contraire;juste au contrairsi fait
- "恰恰相反者" 法文翻译 : antipode
- "或者相反" 法文翻译 : ou inversement
- "截然相反" 法文翻译 : diamétralement oppos
- "截然相反的" 法文翻译 : diamétralement
例句与用法
- Au contraire, la désignation des candidats devrait être établie conformément à leurs compétences scientifiques, techniques et politiques.
相反应该按照候选人的科学、技术和政策背景进行甄选。 - Le principe de la souveraineté ne doit pas porter atteinte aux droits des migrants mais il doit les garantir.
主权原则不应削弱移民的权力,相反应当保障移民权利。 - Peut-être vaudrait-il mieux chercher à améliorer les mécanismes, les procédures et les programmes qui existent déjà aux Nations Unies.
相反,应重视改进该领域现有的联合国机制、程序和方案。 - Ce n ' est pas une fin en soi, mais un pas en vue de la pleine application de la feuille de route du Quatuor.
它不能是最后一步,相反应当是朝着充分执行四方路线图迈出的一步。 - De garantir que les enfants victimes d ' exploitation sexuelle ne soient jamais considérés comme des délinquants mais bénéficient de programmes de réinsertion et de réadaptation;
确保遭性剥削的儿童受害者绝不被视为罪犯,相反应得到受害者重新生活和康复方案的救助; - Il importe plutôt de tenir compte de la situation des pays en développement et du bien commun, spécialement lors de négociations sur des questions comme le commerce.
相反,应该考虑到发展中国家的国情及所有国家的利益,特别是在进行贸易等问题的谈判期间。 - Le Gouvernement portugais était d ' avis qu ' il n ' était pas nécessaire de créer de nouveaux instruments internationaux et qu ' il valait mieux améliorer les textes et mécanismes existants.
葡萄牙政府指出,没有必要制定新的国际文书,而相反应该改进现有的文书和机制。 - Ce projet vise à promouvoir le partage des tâches pédagogiques entre les écoles au moyen de la télévision interactive et du réseau Internet, ainsi que la fourniture de ressources d ' apprentissage en direct.
这一项目支持通过电视和互连网的互相反应开展授课交流,和提供连机教学资源。 - Les gaz réactifs sont décomposés ou combinés au voisinage du substrat, ce qui entraîne le dépôt du matériau élémentaire, de l ' alliage ou du composé souhaité sur le substrat.
气相反应物在表层附近发生分解或合成,结果在表层上沉积了所需的单质、合金或化合物。 - Ces contributions ne devraient pas être apportées dans un esprit partial ou partisan, pour ou contre, mais plutôt sembler l ' émanation d ' un consultant objectif et neutre.
这种贡献不应以偏袒和党派性,支持或反对的方式作出,相反应以适合于客观和中立顾问的方式作出。
其他语种
- 相反应的英语:phase reaction
相反应的法文翻译,相反应法文怎么说,怎么用法语翻译相反应,相反应的法文意思,相反應的法文,相反应 meaning in French,相反應的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。