目付的法文
发音:
目付 en Francais
法文翻译手机版
- Metsuke
- "目"法文翻译 名 1.œil(yeux)双~失明devenir aveugle;perdre
- "付"法文翻译 动 1.payer~账payer une note;payer une facture.
- "目今" 法文翻译 : aujourd’huide nos joursces jours-ci
- "目中无人" 法文翻译 : ne pas daigner regarder les gens;regarder qn par-dessus l'épaule;avoir un air dédaigneux;être hautain
- "目光" 法文翻译 : 名regard;coup d'œil;vue;vision~远大vue clairvoyante.
- "目不转睛地看着" 法文翻译 : fixer la prunelle de ses yeux sur;fixer ses yeux sur;dévorer des yeu
- "目光接触" 法文翻译 : contact visuel
- "目不转睛" 法文翻译 : fixer ses regards sur;dévorer des yeux;regarder sans quitter des yeux
- "目光敏锐" 法文翻译 : avoir une vue perçante
- "目不识丁" 法文翻译 : ne savoir ni a ni b;être illettré(analphabète)
- "目光敏锐的" 法文翻译 : perspicace
例句与用法
- Engagements au titre du budget-programme pour les projets en cours
方案预算:进行中的项目付款项 - C ' est un projet de taille, auquel nous consacrons actuellement d ' importants efforts.
我们正在为实施这个大型项目付出大量努力。 - Il participe également à leur financement.
另外他也担任目付的工作。 - Le PNUD effectue alors les paiements afférents aux différents projets conformément aux dotations autorisées par l ' UNODC.
开发署之后根据禁毒办给予的批款授权向不同项目付款。 - Lorsqu ' ils auront été exécutés, leurs résultats pourraient être transposés dans d ' autres pays ou sous-régions.
一旦这些项目付诸实施,就可在其他国家或分区域照搬所取得的结果。 - En 2006, 769 493 dollars ont été déboursés au total au titre de projets de relèvement dans les pays touchés.
2006年,共向受灾国的海啸救济项目付款769 493美元。 - La prochaine étape est d ' achever, au premier trimestre de 2014, les préparatifs et l ' allocation des fonds pour ce projet.
下一步包括在2014年第一季度完成该项目安排和项目付款。 - Il nous a fait savoir qu ' à ce jour il a facturé plus de 451 000 heures de travail concernant le projet.
它告诉我们,至今已为该项目付出451 000小时的工作。 - Rapport des décaissements des projets du Cadre de coopération intérimaire par axe et par bailleur au 30 septembre 2006 Axe
2006年9月30日按用途和捐助方分列的《临时合作框架》项目付款报表 - Remboursement pour des projets ponctuels
专项项目付款
其他语种
- 目付的韩语:메쓰케