查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Francais
登录 注册

法定利息的法文

发音:  
用"法定利息"造句法定利息 en Francais

法文翻译手机手机版

  • intérêt légal

例句与用法

  • Il a également demandé les intérêts légaux sur la somme due.
    它还提出索赔该欠款的法定利息
  • L ' appelant demandait également des intérêts au taux légal sur la partie impayée de la somme principale.
    上诉人还可以要求得到主款项未付部分的法定利息
  • Le tribunal de première instance a ordonné à l ' acheteur de payer le prix, majoré des intérêts légaux.
    在一审判决中,判令买方支付货物价款外加法定利息
  • Le demandeur a intenté un procès aux défendeurs aux fins du paiement de 85 670,08 zlotys, additionnés des intérêts légaux.
    原告起诉被告,要求支付85,670.08兹罗提,加上法定利息
  • Enfin, puisque les parties avaient des dettes l ' une envers l ' autre, l ' Audiencia Provincial a ordonné la compensation, ainsi que le paiement des intérêts légaux à compter de la date du jugement du tribunal de première instance.
    最后的结果是双方互为债权人和债务人,因此做出自一审判决之日进行赔偿并支付法定利息的判决。
  • En appel cependant, le vendeur n ' a réclamé que les intérêts légaux sur les frais de traitement. Il n ' y avait donc lieu d ' accorder aucun intérêt légal sur le principal.
    然而,上诉时,卖方只要求对相关费用收取法定利息,因此,法院没有理由将第一笔款项的任何法定利息判给卖方。
  • En appel cependant, le vendeur n ' a réclamé que les intérêts légaux sur les frais de traitement. Il n ' y avait donc lieu d ' accorder aucun intérêt légal sur le principal.
    然而,上诉时,卖方只要求对相关费用收取法定利息,因此,法院没有理由将第一笔款项的任何法定利息判给卖方。
  • En l ' absence de disposition spéciale, elle déclare applicable au litige le taux d ' intérêt légal de Cuba, rapporté par le vendeur, mais seulement pour la période de 1998 à 2000.
    由于没有专门的规定,上诉法院宣布对本纠纷采用由卖主提供的古巴的法定利息,但仅限于1998年至2000年的期间。
  • Aucun élément n ' étant en revanche fourni par le vendeur sur le taux légal cubain pour les années 2001 et 2002, la Cour applique à cette période le taux d ' intérêts légal français.
    卖主没有提供关于2001年至2002年的古巴法定利息的任何资料,为此,对于上述阶段,上诉法院执行法国的法定利率。
  • Les restrictions prévues portent sur la majoration de 5 %, les augmentations du taux d ' intérêt fixées par la loi, les frais de notification et toutes pénalités et coûts afférents à une procédure exécutoire, une saisie ou autre action en justice ne sont exigibles qu ' après autorisation d ' un tribunal.
    限制的行为包括收取5%的附加税、上涨的任何法定利息、通知的费用、以及任何罚金、或不首先获得适当的司法补救便以取消赎权或其他法律手段实施留置权的行为。
  • 更多例句:  1  2
用"法定利息"造句  

其他语种

法定利息的法文翻译,法定利息法文怎么说,怎么用法语翻译法定利息,法定利息的法文意思,法定利息的法文法定利息 meaning in French法定利息的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语